意味 | 例文 |
「都」を含む例文一覧
該当件数 : 623件
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
당신의 형편이 좋은 요일과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの来週の御都合は如何ですか?
당신의 다음 주 사정은 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。
도심부에 있는 낡은 맨션이 2억 엔에 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
その都市は古代ローマ軍によって略奪された。
그 도시는 고대 로마군에 의해서 약탈당했다. - 韓国語翻訳例文
京都には沢山の見るべきものがあります。
교토에는 봐야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。
이번 주 회의는 그들의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
初めにあなたの都合の良い日時を教えてほしい。
처음에 당신의 시간이 괜찮은 날짜를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
都市部の住宅難といったら驚くほどだ。
도시의 주택난이라면 놀랄 정도다. - 韓国語翻訳例文
3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。
3년 이내에 세계 주요 도시에 판매 거점을 마련합니다. - 韓国語翻訳例文
これは京都に住む山田さんからの手紙です。
이것은 교토에 사는 야마다 씨의 편지입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合の良い時間に合わせます。
저는 당신의 사정이 좋은 시간에 맞추겠습니다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちを引率して京都へ行きました。
저는 학생들을 인솔해서 교토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも友達と都合が合わなくて会えません。
저는 항상 친구와 시간이 맞지 않아서 만나지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
何曜日が映画を観に行くのに都合がいいですか?
몇 요일이 영화 보러 가기에 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
以下の日時で調整していますが都合はどうですか。
아래의 일시로 조정하고 있는데 시간은 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文
もし都合が悪ければ可能な日時を教えてください。
만약 사정이 나쁘시다면 가능한 일시를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の思い出は京都に行ったことです。
제 추억은 교토에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は7時までに京都に帰ってこれるか分からない。
나는 7시까지 교토에 돌아올 수 있을 지 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は7時までに京都に帰れるか分からない。
나는 7시까지 교토에 돌아갈 수 있을 지 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
당신의 형편이 좋은 날과 시간을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。
저는 저번에 당신에게 들은 교토의 장소에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとっていつ都合が良いのかお知らせください。
당신에게 언제 시간이 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって何時が都合がいいか教えてください。
당신에게 몇 시가 시간이 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合のいいのは何曜日ですか?
당신에게 시간이 좋은 것은 몇 요일입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い時間を教えてください。
당신에게 괜찮은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたと京都を観光したことは楽しかった。
나는 당신과 교토를 관광한 것은 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたと京都を観光したことは疲れたけど楽しかった。
나는 당신과 교토를 관광한 것은 지쳤지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
京都の有名な観光スポットは何処ですか?
교토의 유명한 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
長い間京都に行きたいと思っていた。
나는, 오랫동안 교토에 가고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
12歳のとき、はじめて京都を訪れました。
저는 12살 때, 처음으로 교토를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
京都駅でお昼食べるのはどうですか?
교토역에서 점심을 먹는 건 어떤가요? - 韓国語翻訳例文
京都市内の風景もまたすばらしいです。
교토 시내의 풍경 또한 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの都合に合わせて出荷して下さい。
그것은 당신의 형편에 맞게 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文
都合の良い時間と場所を教えてください。
편리한 시간과 장소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にあなたが都合のいい日時を知らせることができる。
당신은 나에게 당신이 시간이 괜찮은 일시를 알릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
京都は何度も訪れる値打ちがある。
도쿄는 몇 번이라도 올 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとっては何曜日が都合いいですか?
당신에게는 무슨 요일이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
どこの都市をあなたは訪れたのですか?
어느 도시를 당신은 방문 한건가요? - 韓国語翻訳例文
都合がいいことばかり言わないでください。
당신은 형편이 좋은 일만 말하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合がわかったら、お返事下さい。
당신의 형편을 알게 되면, 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い時間はいつですか?
당신의 사정이 좋은 시간은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
今日から一週間京都に滞在します。
저는 오늘부터 일주일간 교토에 머뭅니다. - 韓国語翻訳例文
京都の山の中のホテルに家族と行きました。
저는 교토의 산속 호텔에 가족과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
京都の山奥にあるホテルに家族と行きました。
저는 교토의 산속에 있는 호텔에 가족과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が訪問するのに都合の良い時期を教えてください。
제가 방문하기에 괜찮은 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その日のあなたのご都合の方はいかがでしょうか?
그 날의 당신의 사정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
その物件について、都合の悪いことは口にしなかった。
그 물건에 대해서 불편한 이야기를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。
저는 동경에 가서 사람이 많아 굉장히 도시라고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
その新興都市では住宅が不足している。
그 신흥 도시는 주택이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
まず、あなたの都合の良い曜日を教えて下さい。
일단, 당신의 조건이 좋은 요일을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |