意味 | 例文 |
「都市化する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2121件
良い人生は必ずしも長生きすることではない。
좋은 인생은 반드시 오래 사는 것만은 아니다. - 韓国語翻訳例文
政府が宇宙開発をすることは賛成します。
저는 정부가 우주 개발을 하는 것은 찬성합니다. - 韓国語翻訳例文
政府が宇宙開発をすることは同意します。
저는 정부가 우주 개발을 하는 것은 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素を削減するために出来ることをしたい。
나는 이산화탄소를 줄이기 위해 할 수 있는 것을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それを準備するのは難しいことではありません。
저는 그것을 준비하는 것은 어려운 일은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを物流会社に手配することができた。
우리는 그것을 물류회사에 준비할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
高所作業では以下2項目を厳守すること。
고소작업에서는 이하 2항목을 엄수할 것 - 韓国語翻訳例文
彼らの英語が上達することを期待している。
그들의 영어가 향상되기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに入会することを希望します。
당신이 그것에 입회하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
明日の会議に出席することができない。
나는 내일 회의에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
罰則を強化して、パトロールする人を増やす。
벌칙을 강화해서, 순찰하는 사람을 늘린다. - 韓国語翻訳例文
毎日暑いけど部活をするのがとても楽しいです。
매일 덥지만 동아리 활동을 하는 것이 아주 재밌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが卒業するのは難しいと思います。
저는 당신이 졸업하기 힘들 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
毎日、新しいことに挑戦する生活を好む。
나는 매일, 새로운 것에 도전하는 생활을 희망한다. - 韓国語翻訳例文
あまり家事をすることができませんでした。
그다지 집안일을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にお会いすることはできませんでした。
저는 그를 만날 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のプライベートに干渉する人が嫌いです。
저는 제 사생활에 간섭하는 사람이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
日本のすてきなところを私が紹介する。
일본의 멋진 곳을 내가 소개한다. - 韓国語翻訳例文
お菓子作りだけでなく仕事をする事にも興味がある。
과자를 만드는 것뿐만 아니라 일을 하는 것에도 흥미를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
私は娘が試験に合格することを祈っている。
나는 딸이 시험에 합격하기를 빌고 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら参加することができませんでした。
안타깝게도 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が希望する職種につけることを祈ってます。
그가 희망하는 직종에 다닐 수 있기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
間違いなくその試験に合格すると私は思います。
당신은 틀림없이 그 시험에 합격할 거라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は世界一周することです。
제 꿈은 세계 일주를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
確定した注文をキャンセルすることはできません。
확정한 주문을 취소할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
出産費貸付制度を利用することもできますよ。
출산비 대출 제도를 이용하는 것도 가능해요. - 韓国語翻訳例文
絶えず努力することで、良い結果が出るでしょう。
끊임없이 노력함으로써, 좋은 결과가 나오겠죠. - 韓国語翻訳例文
証明書がないためここを通過することができません。
증명서가 없으므로 이곳을 통과할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は、主に木材を加工する事です。
제 일은, 주로 목재를 가공하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその変化を無視することができない。
우리는 그 변화를 무시할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの手法を改良するべきだと思う。
우리는 이 수법을 개량해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
見習い技術兵としてイギリス海軍に入隊する
견습 기술병으로 영국 해군에 입대하다 - 韓国語翻訳例文
彼を追跡する必要はないと判断した。
나는 그를 추적할 필요는 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの現象を回避することはできません。
우리는 이 현상을 회피할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
変更することに関して問題ありません。
변경하는 것에 관해서 문제 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを理解することができませんでした。
저는 그것을 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
お陰様で無事復旧することができました。
덕분에 무사히 복구할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
나는 하루에 2시간씩 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それが完成するのがとても楽しみです。
저는 그것이 완성되는 것이 너무 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。
우리는 누군가가 우리의 집을 설계하는지를 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
愛犬と一緒にフライ・ボールの講習会に参加することにした。
애견과 함께 플라이볼 강습회에 참가하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
ときどき現れる彼の気難しさを私は無視することを覚えた。
가끔 나타나는 그의 신경질을 나는 무시하는 일로 배웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの連絡がうまくとれなかったので、お渡しするのが遅くなりました。
당신과의 연락이 잘 안 되었으므로, 전달하는 것이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
追加費用は、問題を解決するために新しい手段が必要になったときに発生する。
추가비용은, 문제를 해결하기 위한 새로운 수단이 필요할 때 발생한다. - 韓国語翻訳例文
再来月の売上をシミュレーションする重要な打ち合わせのため、何とか出席する予定です。
다다음 달은 매상을 시뮬레이션하는 중요한 협상을 위해, 어떻게든 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
我が社はA企業と合弁会社を設立することを基本内容とした株主間協定書を締結することを決議した。
우리 회사는 A기업과 합판회사를 설립하는 것을 기본 내용으로 한 주주간협정서를 체결할 것을 결의했다. - 韓国語翻訳例文
電子チラシを配信し、オンラインで商品を購入することが可能となります。
전자 광고지를 발신하여, 온라인에서 상품을 구매할 수 있게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。
가까운 장래, 뭔가 같이 일을 할 기회가 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。
우편 선박 회사에서, 내일모레 후쿠오카 항에 도착한다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
図書館の中は静かで勉強するのに集中できていいと思います。
저는 도서관 안은 조용해서 공부하는 데 집중할 수 있어서 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |