意味 | 例文 |
「邸」を含む例文一覧
該当件数 : 26567件
来週は沢山手術の予定があります。
다음 주는 많은 수술 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私もその間はちょうど予定を空けることができます。
저도 그동안은 마침 예정을 비울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もその間はちょうど予定を調整することができます。
저도 그동안은 마침 예정을 조절할 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日その貨物を通関する予定です。
우리는 내일 그 화물을 통관할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに時価の鑑定評価をさせるのは可能ですか。
당신에게 시세의 감정 평가를 시키는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
情報を共有して頂いてありがとうございます。
정보를 공유해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新曲ビデオはテイラーのデザインかしら?
신곡 비디오는 테일러의 디자인이야? - 韓国語翻訳例文
こちらの冊子は貴社へ進呈いたします。
이쪽의 책자는 귀사에 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。
배속은 적정과 본인 희망을 고려하여 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のご提案に全面的に賛同します。
귀사의 제안에 전면적으로 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。
메일 매거진 발신 정지 요청을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
資料の提出が遅れて申し訳ありません。
자료 제출이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
度々日程変更してしまって、すみませんでした。
번번이 일정 변경을 해 버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
分かり易く説明して頂き、ありがとうございました。
알기 쉽게 설명해주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが提案してくれたトレーニングを行う。
당신이 제안해 준 트레이닝을 하다. - 韓国語翻訳例文
シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。
시즌 마감의 가격 설정을 싸게 하면 어떨까. - 韓国語翻訳例文
入場券はプレイガイドで発売予定です。
입장권은 플레이 가이드에서 발매할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
お客様との対話でその仕様の決定する。
고객과의 대화로 그 사양을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に営業を強化することを提案した。
그들은 나에게 영업을 강화할 것을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好意に甘えて稚拙な提案を行った。
당신의 호의에 응석을 부려 치졸한 제안을 했다. - 韓国語翻訳例文
テスト結果に問題がなければ、サンプル提出する。
시험 결과에 문제가 없다면, 샘플 제출한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の提案に難色を示したものはいなかった。
그녀의 제안에 난색을 표한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文
今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。
이번 일을 아버지가 알면, 뭐라 말할까. - 韓国語翻訳例文
そこには私たちも同席する予定です。
거기에는 우리도 동석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
子供は一緒にお墓参りに連れて行きます。
아이는 같이 산소에 데리고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。
가정 사정이 허락한다면, 1년 더 이곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もし検討して頂けるならば、嬉しいです。
만약 검토하고 주신다면, 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
定年になりましたが、嘱託で仕事を続けております。
저는 정년이 됐지만, 위탁으로 일을 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品はカタログに掲載予定です。
이 상품은 카탈로그에 기재예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この実習は教職課程の一環です。
이 실습은 교직과정의 일환입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどれくらい日本に滞在する予定ですか?
당신은 얼마나 일본에 재류할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
英語を活用して今以上の仕事がしたい。
나는 영어를 활용하여 지금 이상의 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その資料を空港で提示する必要はありますか。
그 자료를 공항에서 제시할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その証人として証言台に立つ予定です。
그 증인으로서 증언대에 설 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その日は予定があり、それに行けませんでした。
그 날은 예정이 있어서, 그것에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機はスケジュール通り出発予定です。
비행기는 스케줄대로 출발 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ファイルを添付して頂けますでしょうか?
파일을 첨부해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先ほどは、ご馳走様して頂きありがとうございました。
방금은, 대접해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。
제출이 늦어져 버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
提出が遅れてしまい、本当にごめんなさい。
제출이 늦어버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を見て、命の大切さを感じました。
저는 이 영화를 보고, 생명의 소중함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。
그러나, 제 자신에게도 최소한의 법률 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたより50分遅れてそこに到着予定です。
당신보다 50분 늦게 그곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。
언제까지 그 자료를 제출하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。
이 포인트들은 최종 보고서에서 증명돼야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼ら全員は見るために家から駆け出して出て行った。
그들 전원은 보기 위해 집으로부터 달려나갔다. - 韓国語翻訳例文
今回の彼の異動はどのように決定されたのですか?
이번에 그의 이동은 어떻게 결정된 건가요? - 韓国語翻訳例文
今週末、私の両親が私の家に来る予定だ。
이번 주말, 우리 부모님이 내 집에 올 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは艦載小艇に乗り込んで岸に向かった。
그들은 소형보트에 여럿이 타 물가로 향했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |