意味 | 例文 |
「過共析」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11110件
一つ以上あるかもしれない。
하나 이상 있을 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
もう車の免許を取ったのですか?
당신은 이미 자동차 면허를 딴 건가요? - 韓国語翻訳例文
内接多角形を用いて値を求める
내접다각형을 사용하여 값을 구하다. - 韓国語翻訳例文
当日、持参するべきものはありますか。
당일, 지참해야 할 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はレインコートも買います。
그는 우비도 삽니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮ってもられえますか?
사진을 찍어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
しかも収録は東京でします。
게다가 촬영은 도쿄에서 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の写真を撮ってもらえますか?
제 사진을 찍어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは友達に戻れますか。
우리는 친구들에게 돌아갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この図書館は水曜日も閉館日です。
이 도서관은 수요일도 폐관일입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事はもうすぐ終わりですか。
당신의 일은 곧 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
その時計を誰にもらったのですか。
당신은 그 시계를 누구에게 받은 건가요? - 韓国語翻訳例文
今日は特に何もしなかった。
나는 오늘은 특별히 아무것도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに何事も無くてよかった。
당신들에게 아무 일도 없어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
今年の展示会には私も参加します。
올해의 전시회에는 저도 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事が何も分からない。
저는 당신의 시험 결과가 잘 나오기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この犬は母の友達から貰いました。
이 개는 엄마의 친구로부터 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の花火も素晴らしかったです。
올해 불꽃놀이도 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の花火も美しかったです。
올해 불꽃놀이도 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは本当にどうでもよかった。
그것은 정말 아무래도 좋았다. - 韓国語翻訳例文
でもそんなに投稿しないから、いい?
그래도 그렇게 투고하지 않으니까, 괜찮아? - 韓国語翻訳例文
これからも毎年花火が見たい。
나는 앞으로도 매년 불꽃놀이를 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
スペアキーを一つもらえますか?
예비 열쇠를 하나 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
他の男の子たちも日本から来たの?
다른 남자아이들도 일본에서 왔어? - 韓国語翻訳例文
5月にベトナムに行くかもしれない。
나는 5월에 베트남에 갈지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
午後からも仕事を頑張ります。
저는 오후부터도 일을 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが意図したものですか?
이것은 당신이 의도한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
トイレに行ってもよいですか?
저는 화장실에 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊まってもいいですか?
당신의 집에서 자고 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
一人暮らしを始めてもいいですか。
혼자 살기를 시작해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
渋谷はいつも人でにぎやかだ。
시부야는 언제나 사람으로 붐빈다. - 韓国語翻訳例文
今はこれしか手元に持っていない。
나는 지금은 이것밖에 수중에 없다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏にパリに行くつもりですか。
당신은 올해 여름에 파리에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
それを試した事があるかもしれない。
당신은 그것을 시험한 적이 있는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
何もしていないので太るばかりです。
아무것도 하지 않아서 살이 찌기만 합니다. - 韓国語翻訳例文
これからも連絡を取り合いましょう。
앞으로도 연락을 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文
これからも連絡を取り続けましょう。
앞으로도 연락을 계속 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文
もう現地へ到着されましたか?
당신은 벌써 현지에 도착하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
ネットで調べても分かりませんでした。
인터넷에서 알아봐도 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ仕事に行きますか?
이제 곧 일하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
写真を撮ってもいいですか。
사진을 찍어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
もう仕事に復帰したのですか?
벌써 일에 복귀한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
賞状をもらう事は嬉しかった。
나는 상장을 받는 것은 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
どんな仕事をするつもりですか?
어떤 일을 할 것인가요? - 韓国語翻訳例文
一人暮らしは気軽かもしれません。
독신 생활은 편할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は誰も特別扱いはしません。
그는 아무도 특별 대우는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊めてもらえませんか?
당신의 집에 머물러도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに何事も無くて良かったよ。
당신에게 아무 일도 없어 다행이야. - 韓国語翻訳例文
私を通してもらっていいですか。
제가 지나가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今年も祖父母に会えて嬉しかった。
나는 올해도 할아버지 할머니를 만날 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |