「過共析」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 過共析の意味・解説 > 過共析に関連した韓国語例文


「過共析」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11110



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 222 223 次へ>

勝手で申し訳ないが、君を友達から削除しました。

제멋대로여서 죄송하지만, 그를 친구 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそこに早く到着してしまったかもしれない。

그는 그곳에 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼女はパリで恋人ができたかもしれない。

그녀는 파리에서 연인이 생겼는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にしてもらえますか。

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか?

쓸모가 있는데, 자발적으로 소지품을 사람에게 주시나요? - 韓国語翻訳例文

この中から描きたいものを一つだけ選んでください。

당신은 이 중에서 그리고 싶은 것을 하나만 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

この物語は伝説に基づいて書かれた。

이 이야기는 전설에 기반을 두고 쓰여졌다. - 韓国語翻訳例文

10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?

10월 3일 서울 콘서트에도 그들은 출연하나요? - 韓国語翻訳例文

あなたは肌寒く感じてコートを着るかもしれない。

당신은 으스스하게 춥다고 느껴서 코트를 입을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで、弊社も今年10周年を迎えます。

덕분에, 저희 회사도 올해 10주년을 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜ、いつも人や環境のせいにするのですか?

왜, 당신은 항상 사람이나 환경 탓으로 합니까? - 韓国語翻訳例文

あの時は私は勘違いをしていたかもしれません。

그때 저는 착각을 하고 있었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事は期日までに完了しないかもしれない。

이 일은 기일까지 완료하지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あの人はお金も無いのに旅行ばかりしている。

저 사람은 돈도 없는데 여행만 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。

다른 나라 사람들의 문화나 생각 방식에 관해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

家に帰ってからも宿題をしたりテスト勉強をしました。

저는 집에 돌아가서도 숙제를 하거나 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの魚は港からチルド輸送で運ばれたものだ。

이 물고기들은 항구에서부터 냉장 수송으로 옮겨진 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の代わりにそのチケットを予約してもらえますか?

당신은 저 대신에 그 티켓을 예약해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

伊豆にでも行って、家族写真を撮りますかね?

이즈에라도 가서, 가족사진을 찍을까요? - 韓国語翻訳例文

彼女は問題以外の何でもなかった。

그녀는 문제 이외의 아무것도 아니었다. - 韓国語翻訳例文

彼はすでに到着しているかもしれない。

그는 이미 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

この木は1年に何回も花が咲きますか。

이 나무는 1년에 몇 번이나 꽃이 핍니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたが暇ならそのイベントに参加しませんか?

만약 당신이 한가하면 그 이벤트에 참가하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私に話しかける時はいつでも、英語を使ってください。

나에게 말을 걸 때는 항상, 영어를 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あの彼の泳ぎ方は、彼独特のものです。

그의 헤엄치는 방법은, 그만의 독특한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんは図書館にいるかもしれません。

타로 씨는 도서관에 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?

그곳에서는, 법인 전용 상품도 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私よりもどれくらい遠くに彼は行ったのですか?

저보다 얼마나 멀리 그는 갔습니까? - 韓国語翻訳例文

家族・知人・友人からプレゼントをたくさんもらう。

가족, 지인, 친구로부터 선물을 많이 받다. - 韓国語翻訳例文

投資家たちはもはや買い疲れのムードだった。

투자가들은 더 이상 살 의욕이 없어진 분위기였다. - 韓国語翻訳例文

私にもポストカードを送ってくれますか?

저에게도 포스트 카드를 보내 줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

そのように実際に見て、話して、新しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。

그렇게 실제로 보고, 말하고, 새로운 지식을 획득하는 것이 매우 즐겁다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

レーシングカーの世界はマシンの速さも当然なことながら、見た目の美しさも大事な要素だ。

경주용 카의 세계는 기계의 속도도 당연한 것이면서 외형의 아름다움도 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文

許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。

허가돼있지 않은 물건의 안전 기준은, 당사의 웹 사이트 www.air-qatar.com에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが私の側に居てくれるのなら、世界は私達全員にとってもっと良い場所になるでしょう。

만약 당신이 내 곁에 있어 준다면, 세계는 우리 모두에게 더 좋은 곳이 될 거예요. - 韓国語翻訳例文

今回の大規模障害の原因はシステムの設計の落とし穴とでも言うべきものでした。

이번 대규모 장애의 원인은 시스템 설계의 함정이라고 할 만한 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。

만약 그가 이런 표정으로 저를 쳐다보면, 저는 분명히 어떤 것이라도 용서해주겠죠. - 韓国語翻訳例文

彼がドアを開けようとしたとき、鍵を持っていないことに気がついた。

그가 문을 열라고 했을 때, 열쇠를 가지고 있지 않은 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。

적색맹인 사람들에게 신호의 색을 판별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。

그래서, 이 나이가 돼서 정말로 하고 싶은 것을 무조건 하자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

私があなたとずっと一緒にいたいと思ったら迷惑ですか?

제가 당신과 계속 같이 있고 싶다고 생각하면 귀찮습니까? - 韓国語翻訳例文

いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。

여러 가지 무리한 것을 말씀드려, 매우 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大学は文系の学部に入って人と関わる仕事をしたいと思っています。

대학에서는 문과 학부에 들어가서 사람과들과 어울리는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

妻と娘それからペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。

저는, 아내와 딸 그리고 애완동물과 함께 자동차로 마쓰모토 시에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。

외국인과 관련될 수 있는 직업을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。

그녀는 남편과 헤어지고 어떤 부자 변호사와 부부가 됐다. - 韓国語翻訳例文

今にして思うと、その出来事はその結果を予示していたと分かる。

지금 생각해보면, 그 사건은 그 결과를 예시하고 있다는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

それはお年寄りと若者の両方にとって快適な環境です。

그것은 노인들과 젊은이 모두에게 쾌적한 환경입니다. - 韓国語翻訳例文

多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。

아마, 그녀에게 고향에 돌아가는 것이 정말 즐거웠을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。

캠페인 사이트에서 신청해 주시면, 첫 회 이용분이 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 222 223 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS