意味 | 例文 |
「過共析」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11110件
最近では、共働きの家庭も増えている。
최근에는, 맞벌이 가정도 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行する時はいつもパソコンを持って行きます。
저는 해외 여행할 때는 항상 컴퓨터를 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの中にはそれを持っている人もいます。
저희 중에는 그것을 가지고 있는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼がしている仕事は重要なものに思えます。
저는 그가 하는 일은 중요한 것으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らもまた説得力のあるビジョンを持っていた。
그들도 역시 설득력이 있는 비전을 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは今まで見た中で最も綺麗だった。
그것은 지금까지 본 것 중 가장 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
私は最も大きな罪、聖職売買を犯しました。
저는 가장 큰 죄, 성직 매매를 저질렀습니다. - 韓国語翻訳例文
第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
제2단락 3행째의 clue는, idea의 의미에 가장 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
最も長くてここに8日間滞在出来ます。
당신은 여기에 최대 8일간 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会員登録をしなくても、注文できます。
회원 등록을 하지 않아도, 주문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우다. - 韓国語翻訳例文
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우이다. - 韓国語翻訳例文
友達の家族に車で連れて行ってもらいました。
저는 친구의 가족이 차로 데려다주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
友達の家族に連れて行ってもらいました。
저는 친구의 가족이 데려다주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は最も処理能力が高いです。
이 장치는 가장 처리 능력이 높습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに最も長くて8日間滞在が出来ます。
이곳에 최고 8일간 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供を取り巻く環境は良いものにしたい。
아이를 둘러싼 환경은 좋은 것으로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はいつも味方になってくれる。
내 친구는 항상 내 편이 되어 준다. - 韓国語翻訳例文
最近では、共働きの家庭も増えている。
최근에는, 맞벌이 가정도 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
故障が最も少ない機械を選びなさい。
고장이 가장 적은 기계를 골라라. - 韓国語翻訳例文
私が最も好きな小説家の小説を読んだ。
나는 내가 가장 좋아하는 소설가의 소설을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
高校の部活では、友達やコーチにも恵まれました。
고등학교 동아리 활동에서는, 친구들이나 코치도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼントについてもう一度感謝申し上げます。
선물 다시 한 번 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語を教えるのが最も上手な先生です。
그녀는 영어를 가르치는 것이 아주 뛰어난 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の興味のあるものをメモに取った。
그녀는 자신이 흥미 있는 것을 메모했다. - 韓国語翻訳例文
彼はトルコに2月に訪問するつもりです。
그는 터키에 2월에 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この中で最も良い意見を選んでください。
이 중에서 가장 좋은 의견을 골라 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が完璧ならだれも文句は言わない。
당신의 일이 완벽하다면 누구도 불만을 말하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
最も一般的に知られている有袋類はカンガルーです。
가장 일반적으로 알려진 유대류는 캥거루입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は最も有名な研究者の一人だ。
가장 유명한 연구자 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
私が最も力を入れている趣味は野球だ。
내가 가장 힘을 쏟고 있는 취미는 야구다. - 韓国語翻訳例文
それは私がこの映画の中で最も好きな台詞です。
그것은 제가 이 영화 중에서 가장 좋아하는 대사입니다. - 韓国語翻訳例文
キルクーク油田は世界で最も大きな背斜の1つです。
키르쿠크 유전은 세계에서 가장 큰 배사의 하나 입니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも物事をネガティブに考える。
나는 항상 사물을 부정적으로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で最も有名な本の中の一冊です。
이것은 일본에서 가장 유명한 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文
信濃川は日本で最も長い川です。
시나노 강은 일본에서 가장 긴 강입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はコスモポリタンな心をもった人だ。
그는 코스모폴리탄의 마음을 가진 사람이다. - 韓国語翻訳例文
その理論は科学に基づいたものではない。
그 이론은 과학에 기초한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
その場所は最も人気のある観光名所です。
그곳은 매우 인기 있는 관광명소입니다. - 韓国語翻訳例文
瓦礫と死体とがあふれる被爆後の街はあたかも地獄のようだったと彼は言いいました。
깨진 기와와 시체들이 넘쳐나는 피폭 후의 거리는 마치 지옥 같았다고 그는 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご説明が不十分だったこともあるかと存じますので、改めて事情を述べに伺えればと存じます。
설명이 불충분했던 것도 있었다고 생각하므로, 새로 사정을 말씀드리려 방문하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
現地でも収穫量の少ない品種で、缶詰としてではなく生の状態としては本邦初入荷となります。
현지에서도 수확량이 적은 품종으로, 통조림이 아니라 생물 상태로는 본토 첫 입하입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは普段問題を抱えているときどうしますか?自分の内にしまっておくか、友達に相談しますか?
당신은 보통 문제가 생겼을 때 어떻게 합니까? 자신의 속에 넣어 두거나, 친구들에게 상담합니까? - 韓国語翻訳例文
10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?
10월 3일의 서울 콘서트에도 그들은 출연하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その時から、私も霊感が強くなってきました。
그 때부터 나도 영감이 강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、やはり日本海であり、東海ではない。
그 뿐만 아니라 역시 일본해이고, 동해가 아니다. - 韓国語翻訳例文
仕事もしないのに、なぜ疲れるのですか?
일도 안 하는데 왜 피곤한 걸까요? - 韓国語翻訳例文
そのチケットを買った方が良いかもしれない。
그 표를 사는 것이 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードで支払っても良いですか?
신용 카드로 지불해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
しばしば日本の文化に戸惑うかもしれません。
당분간 일본의 문화에 어리둥절할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |