「通 つ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 通 つの意味・解説 > 通 つに関連した韓国語例文


「通 つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 921



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

私たちは彼らと共の趣味があった。

우리는 그들과 공통의 흥미가 있었다. - 韓国語翻訳例文

患者は普に話すが嚥下障害がある。

환자는 보통으로 이야기 하는게 연하 장애가 있다. - 韓国語翻訳例文

常より多くのプリンターカートリッジを注文する。

평소보다 많은 인쇄기 카트리지를 주문하다. - 韓国語翻訳例文

彼は独学で勉強して、訳ができるまでになった。

그는 독학으로 공부해서, 통역을 할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

今度はお互い語学力をもっと高めてから話しましょう。

다음에는 서로 언어 능력을 더 높이고 통화합시다. - 韓国語翻訳例文

英語がじにくいので買い物するのが難しかった。

영어가 잘 통하지 않아서 쇼핑하기가 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

ええと、もう1本向こうのりの突き当たりですね。

음, 이제 한 블록 앞의 거리의 막다른 곳입니다. - 韓国語翻訳例文

その都市と東京には共点があります。

그 도시와 도쿄에는 공통점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

とはちょっと違うものが欲しいです。

보통과는 조금 다른 것을 원합니다. - 韓国語翻訳例文

日程が変更になったのに、なぜ知してくれなかったの?

일정이 변경되었는데, 왜 통지해주지 않았어? - 韓国語翻訳例文

彼らは間違えた数量を関へ申告しました。

그들은 잘못된 수량을 통관에 신고했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が販で買う商品は、家電やオーディオなどです。

제가 통신 판매로 사는 상품은, 가전제품이나 오디오 등입니다. - 韓国語翻訳例文

書道教室に毎週木曜日にっています。

저는, 서예 교실에 매주 목요일에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

職安は称ハローワークと呼ばれている。

직안은 통칭 헬로우 워크로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文

トライアスロンは常、水泳、自転車、ランニングを含む。

철인 3종 경기는 통상 수영, 자전거, 달리기를 포함한다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは普寝る前にお風呂に入る。

존은 보통 자기 전에 목욕을 한다. - 韓国語翻訳例文

私はそれぞれの製品の気性のデータを添付しました。

저는 각각 제품의 통기성 데이터를 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

英語はなかなか難しいので訳がいる。

영어는 너무 어려워서 통역이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

この会議には訳者が同席する予定です。

이 회의에는 통역자가 동석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はバランスを崩して臨時路から落ちた。

그는 중심을 잃고 임시 통로에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

ガソホールは常のガソリンより環境によい。

가소올은 보통 휘발유보다 환경에 좋다. - 韓国語翻訳例文

英語ができないと彼と意思疎ができません。

저는 영어를 못하면 그와 의사소통이 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今日はごめん、明日また話してもらえますか?

오늘은 죄송합니다, 내일 다시 통화해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は普の学校に加え、補習校にも行っている。

그는 보통 학교에 더해, 보습 학원에도 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

そこでは日本語はじないと思います。

저는 그곳에서는 일본어는 통하지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

企業による正式決定事項は次のりです。

기업에 따른 정식 결정 사항은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事をじて自分自身の知識を向上させたいんです。

일을 통하여 자기 자신의 지식을 향상하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

救いを得る条件を、ノアをして伝えたかった。

나는 구원을 얻는 조건을, 노아를 통해 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私は平日語学学校にっています。

저는 평일에 어학원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎日信号のない交差点を過している。

나는 매일 신호가 없는 교차로를 통과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

近年、情報信業の発展が顕著である。

최근 정보 통신 산업 발전이 현저하다. - 韓国語翻訳例文

常の手順にしたがって、財務係の承認を得る。

통상 재무의 승인을 얻다 - 韓国語翻訳例文

人材育成をじて日本社会を活性化したい。

인재 육성을 통하여 일본 사회를 활성화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は今後は外来で院する予定です。

그는 앞으로는 외래로 통원할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りに訳をしてくれる人が誰かいますか?

당신 주변에 당신에게 통역을 해주는 사람이 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

銀行は来週も常営業しています。

은행은 다음 주도 정상 영업합니다. - 韓国語翻訳例文

講演会の会場までは、公共交機関でお越し下さい。

강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

結果はそれぞれの依頼人に知されうる。

결과는 각각의 의뢰인에게 적합될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

世界に用するダンサーを育てていきたいと思っています。

저는 세계에 통용하는 댄서를 키우고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は健康食品の信販売の仕事をしています。

저는 건강식품의 통신판매 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ある種のサーキュレーターは光信で使用される。

어떤 종의 서큘레이터는 광통신에서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

ジョッパーは称「ブルーシティー」と呼ばれている。

조드푸르는 통칭「블루시티」라고 불리운다. - 韓国語翻訳例文

どんな交手段で私を迎えに来てくれるのですか?

당신은 어떤 교통수단으로 저를 데리러 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文

どんな交手段を彼は考えていますか?

어떤 교통수단을 그는 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

二日間、訳者を雇ってもらえるようお願いします。

이틀간, 통역자를 고용해줄 수 있도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。

보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文

信ケーブルは製品に付属しておりません。

통신 케이블은 제품에 부속되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

店内での携帯電話での話は禁止しております。

가게 안에서의 휴대 전화 통화는 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その勤電車は空いていて、とても快適だった。

그 통근 열차는 비어있고, 매우 쾌적했다. - 韓国語翻訳例文

このことから彼らが共の問題意識を持ことが分かる。

이것으로 그들이 공통 문제 의식을 가지고 있는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS