「通 つ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 通 つの意味・解説 > 通 つに関連した韓国語例文


「通 つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 921



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

訪問活動は計画りだったことが判明した。

방문 활동은 계획대로였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文

彼は脚が不自由だったが、普クラスに入っていた。

그는 다리가 불편했지만, 보통반에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文

指名手配中の犯人は同居人の親戚に報された。

지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文

下記が担当部署の直の電話番号です。

아래가 담당 부서의 직통 전화번호입니다. - 韓国語翻訳例文

オンライン広告をじて貴社のサービスを知りました。

온라인 광고를 통해서 귀사의 서비스를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の公務員の勤勉手当は常年2回支払われる。

일본 공무원의 근면 수당은 보통 연 2회 지급된다. - 韓国語翻訳例文

オランダ語の訳の仕事をしています。

저는 네덜란드어 통역 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その警官は行人のボディチェックに忙しかった。

그 경관은 통행인의 몸 수색에 바빴다. - 韓国語翻訳例文

彼が大きな交事故を起こしたことを知った。

나는 그가 큰 교통사고를 일으킨 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

この金額には、住居手当と勤手当は含まれていない。

이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

鉄鉱石は常陶器の材料として用いられる。

철광석은 보통 도기의 재료로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

彼はどうやって学しているのですか?

그는 어떻게 통학하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

シンガポールドルは貨バスケット制により管理されている。

싱가포르 달러는 통화 바스켓제에 의해 관리되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は定期的に病院にう必要がある。

그녀는 정기적으로 병원에 갈 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

工場労働に従事する者を常「ブルーカラー」と呼ぶ。

공장 노동에 종사하는 자를 통상 “블루컬러”라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

は日本最大の広告企業である。

덴츠는 일본 최대의 광고 기업이다. - 韓国語翻訳例文

警察はそのりにバリケードを設置した。

경찰은 그 거리에 바리케이드를 설치했다. - 韓国語翻訳例文

私は私の英語がどのくらい彼らにじるか心配だ。

나는 내 영어가 어느정도 그에게 통할지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

それは、現代人の弊ではないでしょうか。

그것은, 현대인의 공통된 폐해는 아닐까요? - 韓国語翻訳例文

私とあなたは共の興味を持っている。

나와 당신은 같은 관심사를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

娘に訳してもらわなければならなかった。

나는 딸이 통역해줘야 했다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたにそれを知することができる。

나는 당신에게 그것을 통지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

地上信局は発信者に問題を知らせた。

지상 통신국은 발신자에게 문제를 알렸다. - 韓国語翻訳例文

地上信局は発信者に問題を知らせるべきだ。

지상 통신국은 발신자에게 문제를 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文

君と意思の疎がうまくいかないのが残念だ。

나는 너와 의사소통이 잘 안 되는 게 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

の風邪での呼吸器系の障害はライノウイルスによる。

보통 감기로 인한 호흡기계의 장해는 라이노바이러스에 의해서다. - 韓国語翻訳例文

リガンドは常は小さな分子である。

리간드는 통상적으로 작은 분자이다. - 韓国語翻訳例文

あなたには私の英会話がじましたか?

당신은 제 영어 대화가 통했습니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は日本でも信販売でしか買えません。

이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それにはどんな言い訳も用しません。

그것에는 어떠한 변명도 통하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

世界共のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。

세계 공통의 네트워크 회사는 단순한 꿈에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

すれば大阪より東京が近くなりますね。

개통되면 오사카보다 도쿄가 가까워지는군요. - 韓国語翻訳例文

常、訴訟費用は敗者負担である。

보통 소송 비용은 패자 부담이다. - 韓国語翻訳例文

常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。

보통 배당락일은 결산일의 3일 전이다. - 韓国語翻訳例文

九州・福岡に流拠点を設置しました。

규슈, 후쿠오카에 유통 거점을 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の発送知が来ないのですが、発送していますか?

상품의 발송 통지가 오지 않는데, 발송하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私にとってそれは単なる過点に過ぎない。

나에게 그것은 단순한 통과 점에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

常と比較して短い時間でローディングしている。

평소와 비교해서 짧은 시간에 로딩하고 있다. - 韓国語翻訳例文

どうも信不良の原因は当方にあるようだ。

아무래도 통신 불량의 원인은 이쪽에 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

包帯や絆創膏は隣の路にあります。

붕대와 반창고는 옆 통로에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

鹿児島の文相手に会いに行きました。

저는 가고시마의 펜팔 상대를 만나러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

訳の人が帰ってきたら連絡下さい。

통역하는 사람이 돌아오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

証明書がないためここを過することができません。

증명서가 없으므로 이곳을 통과할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

以前にそこを過したことがありますか?

당신은 과거에 그곳을 통과한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

花火大会は常祝い事の一部である。

불꽃놀이 대회는 보통 축하의 일부이다. - 韓国語翻訳例文

今期の連結業績は赤字に転じる見しです。

금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

常納期での発注をうけたまわりました。

통상 납기로 발주를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

スワップポイントは2種類の貨の金利差のことである。

스왑포인트는 2종류의 통화 금리 격차이다. - 韓国語翻訳例文

英語をじて多くのことを学びました。

저는 영어를 통해 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語が上手くないので訳をお願いします。

저는 영어를 잘 못 하기 때문에 통역 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS