例文 |
「這這の体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1069件
この夏重要なことを彼女から学んだ。
나는 이번 여름 중요한 것을 그녀에게 배웠다. - 韓国語翻訳例文
昨日この件に関して聞いたばかりだからね。
어제 이 건에 관해서 지금 막 들었기 때문에. - 韓国語翻訳例文
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。
나는 그녀에게 힘을 얻어서, 다음 주는 힘을 낼 수 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。
왜냐하면 그녀는 영업부의 조수이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。
이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文
だから彼の将来は楽しく幸せであって欲しいです。
그래서 그의 미래는 즐겁고 행복했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だから私は彼女に日本の文化を伝えたいです。
그래서 저는 그녀에게 일본의 문화를 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人材紹介会社からの紹介だ。
그녀는 인재 소개 회사의 소개다. - 韓国語翻訳例文
彼女のことはほっとけ。今、不機嫌だから。
그녀는 그냥 둬. 지금 기분이 좋지 않으니까. - 韓国語翻訳例文
彼女は花子からの手紙を見つけて驚いているようだ。
그녀는 하나코의 편지를 발견하고 놀란 것 같다. - 韓国語翻訳例文
だから、昨日のことをフォローアップするために……
그러니까, 어제의 일을 따라잡기 위해서... - 韓国語翻訳例文
私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。
나는 짐 배달을 부탁했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
だから、これらの能力を活かせる仕事がしたいです。
그래서 저는, 이 능력들을 살릴 수 있는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの体は私のものです。
당신의 몸은 나의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの果物から石を取り除くのに、この除石器を使ってください。
이 과일들에서 돌을 제거하는데에, 이 제석기를 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
私の力不足を許してください。
저의 역부족을 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そんなことで叱られるのは嫌だ。
그런 일로 야단맞는 것은 싫다. - 韓国語翻訳例文
指だけでは回すのに力が足りない。
손가락 만으로는 돌리기에 힘이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの力を貸してください。
당신의 힘을 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
雄のグッピーは雌よりもカラフルだ。
수컷 거피는 암컷보다 컬러풀하다. - 韓国語翻訳例文
できるだけあなたの力になりたい。
나는 최대한 당신의 힘이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ドラム缶の中は空っぽだった。
드럼관의 안은 텅 비어있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
우리는 단지 즐기기만을 위해서 그곳에 가는 것이 아니라니까. - 韓国語翻訳例文
彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。
그도 모처럼 일본에 왔으니까, 가고 싶은 곳이 있는 거겠지. - 韓国語翻訳例文
幹部から、その幹部の部下の人事について、相談される。
나는 간부에게, 그 간부의 부하 인사에 대해서, 상담받는다. - 韓国語翻訳例文
その先生は私の古くからの友達です。
그 선생님은 제 오랜 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。
제 형제는 지난 금요일부터 홋카이도에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その大工は修理のためにその箱から釘を抜いた。
그 목수는 수리를 하기 위해 그 상자로부터 못을 뺐다. - 韓国語翻訳例文
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
수업을 쉰 건 몸이 안 좋았기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼とはかなり前からの知り合いなんだ。
그와는 꽤 오래전부터 아는 사이란다. - 韓国語翻訳例文
彼からのメッセージは感動でいっぱいだった。
그가 보낸 메시지는 아주 감동적이었다. - 韓国語翻訳例文
その男がテニス選手だったから愛していたと?
그 남자가 테니스선수였기 때문에 사랑하고 있었다고? - 韓国語翻訳例文
週末だから疲れているのかもしれませんね。
주말이라 지쳐 있을지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
1から9の間で数字を選んで下さい。
1부터 9사이에서 숫자를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
私の推すグループだからもっと有名になってほしい。
내가 미는 그룹이니까 더 유명해지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
数百の色見本からお選びいただけます。
수백의 색 견본에서 선택하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度からこのアドレスにメールをください。
다음부터는 이 주소로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのことを本当に愛しているからだと思うよ。
그것은 당신을 정말 사랑하기 때문이라 생각해. - 韓国語翻訳例文
だから、この映画を観れて嬉しかったです。
그래서, 저는 이 영화를 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、あなたが今日誘ってくれてとても嬉しかったのです。
그러니까 당신이 오늘 초대해줘서 저는 너무 기뻤던 겁니다. - 韓国語翻訳例文
その犠牲者は、市民から追悼されるだろう。
그 희생자는, 시민에게 추모 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
4つのビジネススタイルからお選びいただけます。
4개의 비즈니스 스타일에서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
屋上から見る景色は、まるで絵画のようだった。
옥상에서 보는 경치는, 마치 그림 같았다. - 韓国語翻訳例文
下記に示した顧客からの依頼を対応してください。
하기에 나타난 고객으로부터의 의뢰를 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。
논의에서 나온 것을 틀에 박힌 말들 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
수업을 쉬는 것은, 컨디션이 나빴기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
日記を書くのを忘れた.だから,今日日記を書いている。
나는 일기 쓰기를 잊어버렸다. 그래서, 오늘 일기를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
この写真からそれを検討してみてください。
당신은 이 사진으로 그것을 검토해보세요. - 韓国語翻訳例文
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。
그는 다음달부터 그 침실 겸 거실에 혼자 살 예정이다. - 韓国語翻訳例文
未だあなたからそのレポートを受け取っていません。
저는 아직 당신에게 그 레포트를 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |