「這這の体」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 這這の体の意味・解説 > 這這の体に関連した韓国語例文


「這這の体」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1069



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

水曜日から土曜日までの間にお電話ください。

수요일부터 토요일 사이에 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この項目については山田さんから説明していただきます。

이 항목에 대해서는 야마다 씨가 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。

왜냐하면 지구 온난화는 우리가 일으킨 것이니까. - 韓国語翻訳例文

からだを流れるリンパ球の組成が変化する。

몸에 흐르는 림프구의 구성이 변화하다. - 韓国語翻訳例文

だから、ファッション雑誌を読むのが大好きです。

그래서, 저는 패션 잡지를 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

その期間の中からあなたが希望する日にちを決めてください。

그 기간 중에서 당신이 희망하는 날을 정해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はまだこの店を所有しているのか私にはわからない。

그는 아직 이 가게를 소유하고 있는지 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

この中から好きなものを選んでください。

이 안에서 좋아하는 것을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。

음악을 듣기 시작한 것은, 초등학생 때부터다. - 韓国語翻訳例文

地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。

지진의 진원지는 남쪽 해안에서 100킬로 먼 바다였다. - 韓国語翻訳例文

その言葉を、あなたの口から直接聞かせてください。

그 말을, 당신의 입으로 직접 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

이 곡은 원래 오래전부터 영국에서 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文

外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。

밖의 방향에서, 여자의 고함이 들렸다고 한다. - 韓国語翻訳例文

この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

이 곡은 원래 영국의 오래전부터 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文

だからその服はお気に入りの服になりました。

그래서 그 옷은 마음에 드는 옷이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。

라이프 사이클 비용의 관점에서 생각해서 이 차로 했어. - 韓国語翻訳例文

これからもっと沢山の女の子に出会うだろう。

당신은 이제부터 더욱 많은 여자와 만나겠죠. - 韓国語翻訳例文

その中からあなたの好きな方を選んでください。

그중에서 당신이 좋아하는 것을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

この中からすきなものを選んでください。

이 중에서 좋아하는 것을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

この質問に対してあなたからの回答をいただけますか?

이 질문에 대해서 당신에게 답변을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

私が出来るのは工場からの連絡を待つ事だけです。

제가 할 수 있는 것은 공장에서 오는 연락을 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

この中から欲しいものを選んでください。

이 중에서 원하는 것을 고르세요. - 韓国語翻訳例文

ただ彼からの返信を待っていれば良いのでしょうか?

그저 그로부터의 답장을 기다리고 있으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

実はその場所がどこだったのか分からない。

나는 사실 그 장소가 어디였는지 모른다. - 韓国語翻訳例文

だから今日は明日の分の仕事もしなければならなかった。

그래서 나는 오늘은 내일 할 일도 해야 했다. - 韓国語翻訳例文

そのガソリンはタンカーから漏れたものだった。

그 휘발유는 유조선에서 새어 나온 것이었다. - 韓国語翻訳例文

この欄には0から99の数字を入力してください。

이 란에는 0부터 99의 숫자를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

通訳からの依頼なのですが、対応いただけますか。

통역에게서의 의뢰인데, 대응해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。

내 경험에 의하면, 이 그림은 매우 고가이다. - 韓国語翻訳例文

これからは釣りの絶好のシーズンだよ。

이제부터는 낚시하기 딱 좋은 시즌이야. - 韓国語翻訳例文

我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。

우리 쪽에서 감사의 전화가 가는 것을 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文

それは私のずっと以前からの夢だった。

그것은 내 오래전부터의 꿈이었다. - 韓国語翻訳例文

だから、化学の講義を聴いているのが、大変つらかった。

그러니까, 화학 강의를 듣는 것이, 매우 괴로웠다. - 韓国語翻訳例文

私のモータースポーツ好きは子供のころからだ。

내가 모터 스포츠를 좋아했던것은 어린 시절부터다. - 韓国語翻訳例文

これらの魚は港からチルド輸送で運ばれたものだ。

이 물고기들은 항구에서부터 냉장 수송으로 옮겨진 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼の病気は、子供から伝染したのだ。

그의 병은, 아이한테서 전염된 것이다. - 韓国語翻訳例文

この中からすきなものを選んでください。

이 안에서 좋아하는 것을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

そのホテルの窓から見える景色はとても綺麗だった。

그 호텔의 창문에서 보이는 경치는 정말로 예뻤다. - 韓国語翻訳例文

これからの治療のプランを教えてください。

앞으로의 치료 계획을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の背が高くて手足のひょろ長いつきは遠くからでも目立つ。

그의 키가 크고 손발의 호리호리한 몸매는 멀리서도 눈에 띈다. - 韓国語翻訳例文

差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。

차감 융자 잔고는, 융자 잔액에서 대주 잔고를 뺀 잔액이다. - 韓国語翻訳例文

そのクモのは赤と黄色の間の色だった。

그 거미의 몸은 빨강과 노랑이 사이의 색이었다. - 韓国語翻訳例文

茶道を始めた理由は着物が大好きだからです。

다도를 시작한 이유는 기모노를 좋아하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

父は90代半ばだから物忘れが激しい。

아버지는 90대 중반이라서 건망증이 심하다. - 韓国語翻訳例文

だから、私たちはこれらのアイテムをリストに載せた。

그래서, 우리는 이 아이템들을 명단에 올렸다. - 韓国語翻訳例文

明日からこの薬を1日3回飲んでください。

당신은 내일부터 이 약을 하루에 3번 먹어주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は子供の頃から大人しい子だった。

그녀는 어릴 때부터 얌전한 아이였다. - 韓国語翻訳例文

だから私は彼女の痛みを理解する。

그래서 나는 그녀의 아픔을 이해한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は眼鏡の奥から彼を苦い顔をしてにらんだ。

그녀는 안경 너머로 그를 찌푸린 얼굴을 하고 노려보았다. - 韓国語翻訳例文

親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。

친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS