意味 | 例文 |
「轉載」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
小農場を所有する
소농장을 소유하다 - 韓国語翻訳例文
彼はハンサムな若者だ。
그는 잘생긴 젊은이였다. - 韓国語翻訳例文
私はこの場所でたくさんの新しい友人を作ることが出来て、とても嬉しいです。
저는 이 장소에서 많은 새로운 친구를 만들 수 있어서, 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれが楽しみです。
저는 그것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は楽しそうだった。
그는 즐거워 보였다. - 韓国語翻訳例文
今ビールを飲んでいます!
지금 맥주를 마시고 있습니다! - 韓国語翻訳例文
私は以前からサッカーが好きなのでサッカーチームの専属チアリーダーになりたいと思っています。
저는 예전부터 축구를 좋아해서 축구팀의 전속 치어리더가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子どもがいない。
그녀는 아이가 없다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日本を読んだ。
나는 어제 책을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼女といると癒される。
나는 그녀와 있으면 힐링 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女に会いたいです。
저는 그녀를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日忙しかった。
그는 어제 바빴다. - 韓国語翻訳例文
彼女はどっと泣きだした。
그녀는 왈칵 울기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
いじめから逃れました。
저는 왕따에서 도망쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒をほぼ飲めない。
나는 술을 거의 마시지 못한다. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲んでいます。
저는 술을 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒を全く飲めない。
나는 술을 전혀 마실 수 없다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに飲みに行った。
저는, 오랜만에 마시러 갔다. - 韓国語翻訳例文
甘い食べ物が好きだ。
나는 단 음식을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼を恥じている。
그녀는 그를 부끄럽게 여기고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。
당신이 인생에서 만족시켜야 하는 유일한 사람은 자기 자신입니다. - 韓国語翻訳例文
楽しんで踊ってくるね!
나는 즐겁게 춤추고 올게! - 韓国語翻訳例文
今日は飲み会だった。
나는 오늘은 회식이었다. - 韓国語翻訳例文
昨日、嫌な事があった。
나는 어제, 기분 나쁜 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日、叔父を訪ねました。
저는 어제, 삼촌을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、悲しい事があった。
나는 어제, 슬픈 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。
지불 계획을 변경하는 경우, 변경 전 계획의 해약수속은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。
청구서 발행을 희망하시는 경우, 비고란에 「청구서 희망」이라고 적어 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文
北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。
홋카이도, 규슈, 시코쿠, 오키나와, 기타 낙도에 살고 계시는 분은 전화로 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
温泉も楽しめますよ。
온천도 즐길 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
それは、とても楽しかった。
그것은, 매우 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の日本は天候に恵まれ最適です。
오늘 일본은 날씨가 좋아서 최적입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はスポーツをすることと音楽を聴くことです。
제 취미는 스포츠를 하는 것과 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はスポーツをすることと観ることです。
제 취미는 스포츠를 하는 것과 관전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
冬から春にはビニールハウスの中で育ちます。
겨울에서 봄까지는 비닐하우스 안에서 자랍니다. - 韓国語翻訳例文
たまにしか料理を作らないので分かりません。
가끔씩 밖에 요리를 하지 않아서 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
話せる範囲でいいので話してください。
얘기할 수 있는 범위에서라도 좋으니 얘기해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
とても暑かったので、アイスクリームを作った。
굉장히 더워서 아이스크림을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば、そのようなことをしてみたいです。
기회가 있으면 그런 것을 해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は山口県のキャンプ場にいきました。
저는 야마구치현의 캠프장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ダンスには三つの有名なジャンルがあります。
댄스에는 3가지 유명한 장르가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。
왜 이 댄스를 선택했느냐 하면 가장 쉬웠기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。
몇 번이나 그의 가게에 갔지만 못 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の後、携帯ショップへ行きました。
일을 마친 후에 휴대폰가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の日付が19日になっています。
청구서 날짜가 19일로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で活動もしたグループのようですよ。
일본에서 활동도 한 그룹인 것 같아요. - 韓国語翻訳例文
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
그는 조용하고 고양이 눈 같은 눈을 한 아이를 좋아한다고 얘기를 들었어. - 韓国語翻訳例文
野原の草はすっかり枯れ果ててしまった。
초원의 풀이 완전히 말라 버렸다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어서 건강에 조심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。
여러 가지 상담에 응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |