意味 | 例文 |
「轉載」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
姉と買い物をしました。
언니와 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
少しだけビールを飲む。
조금만 맥주를 마신다. - 韓国語翻訳例文
人を楽しませたい。
사람을 즐겁게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
多くを望みません。
많은 것을 바라지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現金にて返金可能です。
현금으로 환불 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
とても楽しんでいる
매우 즐기고 있다 - 韓国語翻訳例文
長野はスキーで有名です。
나가노는 스키로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、ガンははいくつかの遺伝子グループの突然変異によって起こると仮定した。
우리는, 암은 몇가지 유전자 그룹의 돌연변이에 의해서 일어난다고 가정했다. - 韓国語翻訳例文
女であることは楽しい。
여자라는 것은 즐거워. - 韓国語翻訳例文
祈るしかなかった。
나는 기도하는 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
昨日散髪に行った。
나는 어제 이발하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
昨日は素敵な日でした。
어제는 멋진 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
バスに乗り間違えた。
나는 버스를 잘못 탔다. - 韓国語翻訳例文
私は神に祈った。
나는 신에게 빌었다. - 韓国語翻訳例文
Bryce Rollins の回顧展が、6 月17 日から9 月15 日までSchulz美術館にて、同美術館の35 周年を祝って行われる。
Bryce Rollins의 회고전이, 6월 17일부터 9월 15일까지 Schulz 미술관에서, 이 미술관 35주년을 축하한다. - 韓国語翻訳例文
弊社は、弊社商品の模造品を販売しているその会社を告訴することに決めました。
폐사는 폐사 상품의 모조품을 판매하고 있는 그 회사를 고소하기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
往復券のほうが安いとはわかっているんだけど、帰りに友だちを訪ねようか考え中なの。
왕복권이 싸다는 건 알고 있지만, 돌아갈 때 친구를 찾아갈까 생각 중이야. - 韓国語翻訳例文
昨日、電話があったよ。
어제, 전화가 왔었어. - 韓国語翻訳例文
幸運を祈っていて。
행운을 빌어줘. - 韓国語翻訳例文
あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないのでしょうか。
당신을 포함한 품질관리, 제조관련의 담당자는 변경되지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日は雨が降った。
어제는 비가 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は滝を見ている。
그녀는 폭포를 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日太郎は会社にいないので、あなたにこの問題を処理してもらっていいですか?
내일 타로는 회사에 없으니까, 당신이 이 문제를 처리해 줄 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は愚痴をよく言う。
그녀는 푸념을 잘 말한다. - 韓国語翻訳例文
今度の新しい手順で、私たちはより効率的にその仕事ができるようになるでしょう。
이번의 새로운 순서로, 우리는 더욱 효율적으로 그 일을 할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
簡単な会話ならできたが、彼は話すのが早く、聞き取るのが難しかったです。
저는 간단한 회화라면 할 수 있었지만, 그가 말하는 것이 빨라서, 알아듣기 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
品物を値段で選びます。
저는 물건을 가격으로 선택합니다. - 韓国語翻訳例文
疲れは取り除けましたか。
당신의 피로는 풀렸습니까? - 韓国語翻訳例文
それらの処理を複合して使用することにより、より純度の高い純水が得られます。
그 처리들을 복합해 사용함으로써, 보다 순도 높은 순수를 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は父に祈るだろう。
나는 아버지에게 기도할 것이다. - 韓国語翻訳例文
エストロゲンに関しては、どのように乳ガンになるリスクに影響するのでしょうか?
에스트로겐에 관해서는, 어떻게 유방암의 리스크에 영향을 끼칩니까? - 韓国語翻訳例文
人々のコミュニケーションに対する、科学技術の良い影響と悪い影響について議論しなさい。
사람들의 커뮤니케이션에 대한, 과학 기술의 좋은 영향과 나쁜 영향에 대해서 논의하시오. - 韓国語翻訳例文
外国で買い物がしたい。
나는 외국에서 쇼핑을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最も可能性が高い。
가장 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文
昨日から体調が悪い。
어제부터 몸 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
昨日はお疲れ様でした。
어제는 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今から買い物に行く。
나는 이제 장을 보러 간다. - 韓国語翻訳例文
正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか?
정확히 시간을 파악하고 있었는지, 아니면 눈티채지 못한 사이에 시간이 가버린 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがこの問題に関しては何の助けにもなれないことを理解してくれることを願っています。
우리가 이 문제에 관해서는 아무런 도움도 안 될 것을 이해해주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太陽は東から昇る。
태양은 동쪽에서 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
サンプルは月曜日から金曜日の、午前7時半~午後3時半までの間でお渡しする準備ができました。
샘플은 월요일부터 금요일의 오전 7시반~오후3시반 사이에 건내줄 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でも楽しかったです。
하지만 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりお酒が飲めない。
별로 술을 못 마신다. - 韓国語翻訳例文
お酒はあまり飲みません。
술은 잘 마시지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はワゴンに乗っていた。
그는 왜건을 타고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?
이 근처에 물건을 훔쳐가는 일이 자주 일어나고 있습니다만, 당신은 뭔가 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
広島風お好み焼き
히로시마풍 오코노미야끼 - 韓国語翻訳例文
今、あなたがたのうちの何人かから子どもたちがどこにいるか尋ねられました。どこだと思いますか?
지금, 여러분들 중 몇 명이 아이들이 어디에 있는지 물었습니다. 어디라고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
バスより電車に乗りたい。
버스보다 기차를 타고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ビールを3杯飲んでいます。
맥주를 3잔 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |