意味 | 例文 |
「載荷幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2183件
彼女は帽子を帽子箱にしまった。
그녀는 모자를 모자 상자에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に劣らず素晴らしい。
그는 그녀에 못지않게 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に罵声を浴びせた。
그는 그녀에게 큰소리로 욕을 퍼부었다. - 韓国語翻訳例文
近くにタクシー乗り場はありますか?
근처에 택시 승강장은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はバスに乗ることをお奨めします。
나는 버스를 타는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は癌に命を奪われつつある。
그는 암에 목숨을 빼앗기고 있다. - 韓国語翻訳例文
それには素晴らしい機能がある。
그것에는 대단한 기능이 있다. - 韓国語翻訳例文
しばらくその集まりには行っていなかったし、今回ももはや楽しくはなかった。
오랫동안 그 모임에는 가지 않았었고, 이번에도 재미없었다. - 韓国語翻訳例文
この場合私は数学と物理を同時に理解しなければならない。
이 경우 나는 수학과 물리를 동시에 이해해야 한다. - 韓国語翻訳例文
買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。
매수가 완료되면, 주식의 움직임은 더욱 좋아질 것으로 예측됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。
그녀는 자기 아들의 잘 참견 하는 점이 서서히 나아졌으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ついにこの靴が発売です。
드디어 이 구두가 발매됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもそのバンドに入っていますか?
당신도 그 밴드에 들어가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その花をバケツに放りこんだ。
나는 그 꽃을 양동이에 던졌다. - 韓国語翻訳例文
またアルバムの話に戻しましょう。
다시 앨범 이야기로 돌아갑시다. - 韓国語翻訳例文
神奈川の横浜にバイクで行きました。
저는 가나가와의 요코하마에 오토바이로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あの場所に思いを馳せる。
저 장소에 대해 이것저것 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私達の番組が始まる前に
우리의 프로그램이 시작되기 전에 - 韓国語翻訳例文
別の場所で働くために雇われた。
다른 장소에서 일하기 위해서 고용되었다. - 韓国語翻訳例文
販売のために品質検査をする。
판매를 위해 품질 검사를 한다. - 韓国語翻訳例文
この花束を家に飾りますか?
이 꽃다발을 집에 장식합니까? - 韓国語翻訳例文
その橋をバックに写真を撮りたい。
그 다리를 배경으로 사진을 찍고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一人で演技を発揮できるのはすばらしい。
혼자서 연기를 발휘할 수 있는 것은 굉장하다. - 韓国語翻訳例文
その機能は要求があれば導入されるだろう。
그 기능은 요구가 있다면 도입될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日の午後何をしなければなりませんか。
그녀는 오늘 오후 무엇을 해야만 합니까? - 韓国語翻訳例文
この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。
이 단어는, 동등, 또는 아랫사람에 대해서만 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
確認事項の順番は考慮しますか?
확인 사항의 순서는 고려합니까? - 韓国語翻訳例文
日本の大豆料理は素晴らしい。
일본의 콩 요리는 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
ガラス張りの中庭は暖かかった。
유리를 끼운 안뜰은 따뜻했다. - 韓国語翻訳例文
今一番欲しいものは何ですか。
지금 가장 갖고 싶은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私の一番好きなアニメはAです。
제가 가장 좋아하는 애니메이션은 A입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一流のバイオリニストだ。
그는 일류의 바이올리니스트다. - 韓国語翻訳例文
この部屋はユニットバスです。
이 방은 욕실과 화장실이 하나로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩は何をしているのですか。
당신은 오늘 밤에는 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼は特定の言葉だけを認識する。
그는 특정 단어만을 인식한다. - 韓国語翻訳例文
リオのカーニバルは毎年行われます。
리우 카니발은 매년 열립니다. - 韓国語翻訳例文
私の苗字は日本で1番多いです。
제 성은 일본에서 가장 많습니다. - 韓国語翻訳例文
何かおすすめの場所は有りますか。
어딘가 추천하는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのチームは日本で一番強いです。
그 팀은 일본에서 제일 강합니다. - 韓国語翻訳例文
私の苗字は日本で1番多いです。
제 성씨는 일본에서 가장 많습니다. - 韓国語翻訳例文
戦争は兵士の人間性を奪う。
전쟁은 병사의 인간성을 빼앗는다. - 韓国語翻訳例文
シンバスタチンの副作用は何ですか?
심바스타틴의 부작용은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。
영 헬로우 워크는 30세 이하 젊은 사람들에게 일을 소개하는 나라의 기관입니다. 종종 "영 헬로"라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?
이 근처에 물건을 훔쳐가는 일이 자주 일어나고 있습니다만, 당신은 뭔가 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそのバスに乗るために早く走った。
그는 그 버스를 타기 위해 빨리 달렸다. - 韓国語翻訳例文
すでに外箱を廃棄してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。
이미 외부 상자를 폐기해버린 경우는 다른 상자에 넣어서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはこのアレルギー専門医に診てもらうためにはるばるやってきた。
그들은 이 알레르기 전문의에게 진찰을 받기위해 멀리서부터 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
その看板を見つけたら、その店に入らずにはいられない。
나는 그 간판을 찾으면, 그 가게에 들어가지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは静かな公園のそばの一角に建てられた、新居に引っ越しをします。
그들은 조용한 공원 옆 한구석에 세워진, 새 주택에 이사합니다. - 韓国語翻訳例文
バイクに乗って走ることは私の人生そのものです。
오토바이를 타고 달리는 것은 내 인생 그 자체입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |