例文 |
「蹙る」を含む例文一覧
該当件数 : 47232件
誰かに昼ごはんを作って欲しい。
나는 누군가가 점심을 만들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼と同じレベルだと思う。
나는 그와 같은 수준이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼に2万円でその車を売った。
나는 그에게 20만원으로 그 자동차를 샀다. - 韓国語翻訳例文
今日は車で出かけますか?
당신은 오늘은 차로 나갑니까? - 韓国語翻訳例文
昨日、歩いて学校に行きました。
저는 어제, 걸어서 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
車の到着を心から待ち望む。
나는 자동차의 도착을 진심으로 기다린다. - 韓国語翻訳例文
宿舎で夜ご飯を食べました。
저는 숙소에서 저녁밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
人と同じ道を歩きたくない。
나는 다른 사람과 같은 길을 걷고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちはビールを飲み始めた。
우리는 맥주를 마시기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは歩いて学校に行きます。
그들은 걸어서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は冬にその公園を歩く。
그녀는 겨울에 그 공원을 걷는다. - 韓国語翻訳例文
でも彼女からメールは来ない。
하지만 그녀로부터 메일은 오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の犬を飼っていますか。
어떤 종류의 개를 키우고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このビルはもう閉館時間です。
이 건물은 이제 폐관 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
このフライトはキャンセルされた。
이 비행은 취소되었다. - 韓国語翻訳例文
このEメールはあなたにも送られた。
이 E메일은 당신에게도 발송됐다. - 韓国語翻訳例文
松本まで車で行きました。
저는 마쓰모토까지 차로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
上司とゴルフに行きました。
저는 상사와 골프 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はパイナップルが最も好きです。
저는 파인애플을 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは極力歩くべきだ。
우리는 힘껏 걸어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼からメールはありましたか?
그에게서 메일은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
このことが彼女を奮い立たせた。
이 일이 그녀를 분기하게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は数歩しか歩けない。
그녀는 몇 걸음밖에 걷지 못한다. - 韓国語翻訳例文
ボスにその書類を渡しに行った。
나는 보스에게 그 서류를 전달하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
またあなたにメールしてもいいですか。
저는 다시 당신에게 메일을 해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
まだその書類を渡していない。
나는 아직 그 서류를 전달하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
メールでのやり取りの方が良いです。
저는 메일로 연락하는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
一人でネパールに観光に行きます。
저는 혼자서 네팔에 관광하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歩調に合わせて歩く。
너의 보조에 맞게 걷는다. - 韓国語翻訳例文
彼は部下に鋭い指摘をした。
그는 부하에게 날카로운 지적을 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを彼に転送します。
당신의 메일을 그에게 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
一概には悪い事とは言えない。
일률적으로는 나쁜 것이라 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
手をロールの間に入れてください。
손을 롤의 사이에 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
弊社商品のサンプルはどうですか?
우리 회사 상품의 샘플은 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
そこでいいタオルを買いました。
저는 그곳에서 좋은 수건을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はイェールの学生だった。
그는 예일의 학생이었다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは昨日の夜から寝ていない。
죤은 어젯밤부터 자지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
一人暮らしは気軽かもしれません。
독신 생활은 편할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今回の講演はキャンセルします。
이번 강연은 취소하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にサンプルを送ってください。
오늘 중으로 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼のメールでそれを知りました。
나는 그의 메일에서 그것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は病気で苦しんでます。
나는 병으로 괴로워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
テーベ人はスパルタ人を破った。
테베인은 스파르타인을 이겼다. - 韓国語翻訳例文
シルクハットをかぶった紳士
실크 햇을 쓴 신사 - 韓国語翻訳例文
経済学の分野にてこれまで発見、発明、提唱された数々の理論、法則、ガイドラインの中でも、テーラールールは比較的新しいものである。
경제학 분야에서 지금까지 발견, 발명, 제창된 온갖 이론, 법칙, 가이드라인 속에서도 테일러 준칙은 비교적 새로운 것이다. - 韓国語翻訳例文
当該株式の直近のトレンド分析は、過去数年間の上昇下降を経て、右肩上がり傾向にあることを示している。
해당 주식의 최신 트렌드 분석은, 과거 몇 년간의 상승 하강을 거치면서, 계속 올라가는 경향에 있는 것을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
ノーショップ条項のある契約が締結されるや否や、さらに魅力的な買収提案が舞い込むことは稀でない。
노 숍 조항이 있는 계약이 체결되자마자 더욱 매력적인 인수 제안이 날아드는 경우는 드물지 않다. - 韓国語翻訳例文
個人のノーロード型投資信託投資家に様々な支援をオファーするインターネットサイトがいくつもある。
개인의 노 로드형 투자 신탁 투자가에 다양한 지원을 제안하는 인터넷 사이트가 여럿 있다. - 韓国語翻訳例文
全ての雇用者と従業員が「ノーワークノーペイの原則」の真意を完璧に理解しているということが大変重要である。
모든 고용자의 종업원이 "무노동 무임금 원칙"의 진의를 완벽하게 이해하고 있다는 것이 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
今日のテンポの速いIT業界において、これらハイテク商品が明日には時代遅れになっている可能性さえある。
오늘의 빠른 IT업계에서 이 하이테크 상품이 내일은 시대에 뒤쳐지고 있을 가능성마저 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |