意味 | 例文 |
「谷冰河」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9157件
私の大切な彼女の一人です。
당신은 제 소중한 애인 중 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私はタイトルの正誤を確認します。
나는 제목의 정오를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは私より背が高い。
형님은 나보다 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
このザリガニを川で釣りました。
이 가재를 강에서 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今朝9時50分から10時の間にこの割引クーポンを使った。
나는 오늘 아침 9시 50분에서 10시 사이에 이 할인 쿠폰을 사용했다. - 韓国語翻訳例文
私はサイトメガロウィルスからワクチンを開発するために研究している。
나는 거대 세포 바이러스의 백신을 개발하기 위해 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々は幾つかのパラメーターを劇的に変化させることでモデルを検証した。
우리는 몇가지 변수를 극적으로 변화시킴으로써 모델을 검증했다. - 韓国語翻訳例文
我々は新商品のターゲティングについて時間をかけて話し合った。
우리는 신상품의 타겟팅에 대해서 시간을 들여서 논의했다. - 韓国語翻訳例文
彼らのおかげで私は英語を勉強することに関心を持つようになりました。
그들 덕분에 저는 영어를 공부하는 것에 관심을 갖게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが考えていることはどうやって時間を無駄にしないようにするかだ。
우리가 생각하고 있는 것은 어떻게 시간을 낭비하지 않도록 하는가이다. - 韓国語翻訳例文
火曜日に私たちと会って、採用状況について話し合うことは可能ですか。
화요일은 우리와 만나서, 채용 상황에 관해서 이야기할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。
그는 나에게 무엇이 고칼슘 뇨증의 원인인지 알려주었다. - 韓国語翻訳例文
私たちが目標にしていた県大会に行けなくなりました。
우리가 목표로 하고 있던 현 대회에 나갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は謝礼として300米ドルをあなたに支払うことにいたしました。
우리는 사례로 300달러를 당신에게 지불하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は謝礼として30米ドルをあなたに支払うことにいたしました。
우리는 사례로 30달러를 당신에게 지불하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は戦争の恐ろしさを私たちに伝えるため戦場に行きました。
그녀는 전쟁의 무서움을 우리에게 전하기 위해 전쟁터에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。
불찰로, 귀 단체에 폐를 끼쳐서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい。
근처에 관광지가 없지만, 우리 집에도 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。
제발 제게 당신의 시계와 봉지에 싼 20달러를 같이 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
主にニワトリの肉と内蔵ですが、豚肉や牛肉も使います。
주로 닭고기와 내장이지만, 돼지고기나 소고기도 씁니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。
여름 방학에 시간이 있다면 제 집에 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
私にはそれをするのにあまりに時間がない。
나는 그것을 하기에 그다지 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。
해외여행에 가지 않아서, 영어 회화를 점점 잊고 있다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのクラトンが9億年前に形成されたとわかるのですか。
어째서 이 크라톤이 9억년 전에 형성되었다고 아는 것인가요? - 韓国語翻訳例文
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
당신이 휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。
제 이전 근무처에서 저에게 연락이 올지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。
하고 싶은 일을 할 수 없다 하더라도, 당장 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話にワンコールを頂ければ後でこちらからかけ直します。
휴대 전화에 전화 한 통 해 주시면 나중에 저희가 다시 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに歳を取ってから盲腸で手術をするとは思わなかった。
나는 이렇게 나이를 먹고 맹장으로 수술을 할 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
일 년분의 학비를 지불해버렸으므로, 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
私が送ったメールを確認しましたか?
제가 보낸 메일을 확인했습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。
우리는 신용 금고로부터 두 세대 론을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのリストで進捗を確認できなかった。
우리는 그 항목에서 진척을 확인할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私があなたが何を好きなのか理解しました。
제가 당신이 뭘 좋아하는지 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの支払いの確認がとれましたか?
우리의 지불 확인이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
短い期間でしたが、お世話になりました。
짧은 기간이었지만 신세 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
短い期間でしたが、お世話になりました。
짧은 기간이었지만, 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
당신이 모두에게 상냥한 이유를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡に返事が遅れて申し訳ありませんでした。
저는 당신의 연락에 답장이 늦어서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料を私たちに送って頂けませんか?
이 자료를 우리에게 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して可能な限り支援します。
우리는 그것에 대해서 가능한 한 지원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに恋をしてはいけないことを分かっていた。
나는 당신을 사랑해서는 안 되는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
これらの言葉は、確かに私を勇気づけた。
이 말들은, 확실히 나에게 용기를 주었다. - 韓国語翻訳例文
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。
나는 아마 당신을 모르는 것처럼 행동할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は立ち上がって素早く私の近くに来た。
그는 일어서서 재빨리 내 옆으로 왔다. - 韓国語翻訳例文
私はおやつにいくつかのサンドイッチを食べました。
나는 간식으로 샌드위치를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに全ての種明かしをします。
저는 당신에게 모든 내막을 밝히겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに迷惑をかけてしまってごめんなさい。
저는 당신들에게 불편을 끼쳐버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はバラの花束を彼女に手渡した。
그는 장미 꽃다발을 그녀에게 건넸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |