「観念化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 観念化の意味・解説 > 観念化に関連した韓国語例文


「観念化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 839



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

あなたのレポートの完成はまだですよね。

당신의 레포트 완성은 아직이군요. - 韓国語翻訳例文

韓国のドラマを見ることが出来るのは良いですね。

한국 드라마를 볼 수 있는 것은 좋네요. - 韓国語翻訳例文

ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。

그러면 당신은 또 혼자인 시간이 있다는 말이군요. - 韓国語翻訳例文

ここで寝てしまっては、寝坊しそうな時間だ。

지금 자 버리면, 늦잠잘 것 같은 시간이다. - 韓国語翻訳例文

叔父を訪ねて、楽しい時間を過ごしました。

저는 삼촌을 찾아가, 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは美術館を訪ねるのを楽しみにまっています。

우리는 미술관을 찾는 것을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

時間が許すのであれば、そこへ行ってあなたを訪ねます。

시간이 허락한다면, 그곳에 가서 당신을 찾아가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その後眠くなったので1時間昼寝をしました。

저는 그 후 잠이 와서 1시간 낮잠을 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

4時にあなたの事務所を訪ねたいと考えています。

저는 4시에 당신의 사무실을 찾아뵙고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

リスク管理の重要さが強調されねばならない。

리스크 관리의 중요성이 강조되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。

저는 20년간 살아온 중에, 뭔가 어려운 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

그저 3개월 전에, Rhonda가 부장직으로 승진이 된 것을 생각하면 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

これから気分転換を兼ねてエアロビクスに行くことにします。

저는 지금부터 기분 전환 겸 에어로빅에 가기로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。

이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文

自動販売機の缶ジュースの価格は、慣習価格が根付いています。

자동 판매기의 캔 쥬스의 가격은 관습가격이 뿌리박혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは二年間古代インドの文について勉強した。

존은 2년간 고대 인도의 문화에 대해서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

私はこの10年間ヘレニズム文に関する研究に没頭してきた。

나는 10년간 헬레니즘 문화에 관한 연구에 몰두해왔다. - 韓国語翻訳例文

更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。

갱신 절차에 따라 이용 가능 기간이 1년 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!

그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文

中国語を何年間勉強していますか。

중국어를 몇 년 동안 공부하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は想定年収に完全に満足したわけではなかった。

나는 상정 연수에 완전히 만족한 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

その大学に入学してから6年間広島に住んでいます。

저는 그 대학에 입학하고 나서부터 6년간 히로시마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

올해 4월부터 영업시간이 일부 변경이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。

하코네는 인기 관광지이므로 호텔 예약은 항상 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

彼は10年間ずっと福岡に住んでいます。

그는 10년간 계속 후쿠오카에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週3週間の船の旅行から帰って来た。

나는 지난주 3주간의 배 여행에서 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

何年間貴方はイギリスに滞在する予定ですか。

몇년간 당신은 영국에 체류할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

3週間の船の旅行から先週帰って来た。

나는 3주간의 배 여행에서 지난주에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。

연말연시의 판매 경쟁의 성과에 따라서는, 사업 철수도 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コンシューマリズムという観念が生まれたのは1960年代のアメリカでであった。

소비자주의라는 관념이 나오게 된 것은 1960년대의 미국이었다. - 韓国語翻訳例文

創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。

창업 30주년의 기념 배당을 주주님들에게 환원할 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか?

오늘 하코네에서 관광 중, 어떤 관광정보가 있었으면 좋았다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

お金で何でも買えるという考えは間違いですか?

돈으로 무엇이든지 살 수 있다는 생각을 틀렸습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は会社から6年間のイギリス出向を命じられた。

그는 회사에서 6년간 영국 출항을 명받았다. - 韓国語翻訳例文

かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。

예전부터 당국의 업무에 관해서 이해와 협력을 주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。

의견, 감상, 기획에 관한 제안은 이쪽 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

マクドナルドはブランドマネジメントの一環として、TVコマーシャルに年間数億ドルを掛けている。

맥도날드는 브랜드 관리의 일환으로, TV광고에 연간 수억달러를 걸고 있다. - 韓国語翻訳例文

営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。

영업 이외 시간이므로, 23시부터 다음날 7시까지 출고할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

持合株式によって会社間のビジネスの関係が強される。

보합 주식에 의해 회사간의 비즈니스 관계가 강화된다. - 韓国語翻訳例文

彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。

그는 1990년대의 10년 동안 가장 앨범이 팔린 아티스트이다. - 韓国語翻訳例文

彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。

그는 1990년대의 10년간 가장 음반이 잘 팔린 아티스트이다. - 韓国語翻訳例文

八年間ロンドンに住んでいたので、英語が上手だ。

나는 8년간 런던에 살고 있어서, 영어를 잘한다. - 韓国語翻訳例文

私の父は先週、眠る時間がほとんどありませんでした。

제 아버지는 지난주, 자는 시간이 거의 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

他社さまの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。

타사와의 계약 내용에 관한 질문에는 대답하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 여성이 저에게 한국어를 할 수 있으시냐고 영어로 물어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

海賊盤CDの年間売上高は巨額だ。

해적 음반 CD 연간 매출액은 거액이다. - 韓国語翻訳例文

念のため、それに関して彼に確認する必要があります。

만일을 위해, 그것에 관해서 그에게 확인할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

入社してから30年間、生産技術の仕事をしています。

저는 입사해서 30년간, 생산기술 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は一年間ジョンから英語を習いました。

우리는 일 년간 존에게 영어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS