意味 | 例文 |
「観念化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 839件
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。
대부분의 미술관은 연말이라 폐관했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても充実した4年間だった。
그것은 매우 알찬 4년이었다. - 韓国語翻訳例文
これまでの60年間にわたって……
지금까지 60년간...... - 韓国語翻訳例文
その晩は簡易宿泊所で寝た。
그날 밤은 간이 숙박소에서 잤다. - 韓国語翻訳例文
ここで15年間働いています。
저는 여기에서 15년간 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10年間生きてきて、ようやく気がついた。
10년간 살아오면서, 겨우 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
20年間生きていて初めて知った。
20년간 살면서 처음으로 알았다. - 韓国語翻訳例文
4年間はあっという間でした。
4년은 눈 깜짝할 사이 지나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは3年間会う事が出来ない。
우리는 3년 동안 만나지 못한다. - 韓国語翻訳例文
その図書館は10年前に建てられた。
그 도서관은 10년 전에 세워졌다. - 韓国語翻訳例文
4年間ギター集めをしてます。
4년간 기타 수집을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは固定観念にとらわれている。
당신은 고정 관념에 얽매여 있다. - 韓国語翻訳例文
一年間仕事を辞めていました。
저는 일 년간 일을 그만뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
5年間医者として働いています。
저는 5년간 의사로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのビルは来年完成する予定です。
그 건물은 내년에 완성할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事を一年間辞めていました。
저는 일을 1년간 관두고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
管理番号を記入お願いします。
관리번호 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を3年間教えていた。
나는 영어를 3년간 가르치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
多岐にわたる関連ビジネス
다방면에 걸친 관련 비즈니스 - 韓国語翻訳例文
一人でネパールに観光に行きます。
저는 혼자서 네팔에 관광하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それは昨年建った図書館です。
그것은 작년에 세워진 도서관입니다. - 韓国語翻訳例文
3年間恋人を募集中です。
저는 3년간 연인을 모집 중입니다. - 韓国語翻訳例文
長年に渡るご愛顧に感謝します。
오랜 세월에 걸친 애고에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
10年間ピアノを弾きました。
저는 10년간 피아노를 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を4年間学習しています。
저는 영어를 4년간 학습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を4年間学習しました。
저는 영어를 4년간 학습했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後2年間庭師をやった。
그 후 나는 2년 동안 정원사를 했다. - 韓国語翻訳例文
一年間有り難うございました。
한 해 동안 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは9年間ずっと友達です。
우리는 9년간 계속 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
5年間英語を習ってきました。
저는 5년 동안 영어를 공부해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
6年間その業務を行いました。
저는 56년 동안 업무를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは300年間続いています。
그 축제는 300년간 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のことを考えながら寝た。
나는 그를 생각하면서 잤다. - 韓国語翻訳例文
時間はお金と同じくらい大事である。
시간은 돈만큼 중요하다. - 韓国語翻訳例文
丁寧な回答をいただき、感謝します。
정중한 답변을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
常に胃の中が詰まった感じがする。
항상 위 안이 막힌 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
彼はもう12時間以上寝ています。
그는 이미 12시간 이상 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は20年間勤めた会社を昨年退職しました。
저는 20년간 일해온 회사를 작년에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても日本的な感覚のある作品ですね。
그것은 정말 일본다운 감각이 있는 작품이네요. - 韓国語翻訳例文
今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。
올해 연말 연시에는 해외에 휴가를 갈 계획이다. - 韓国語翻訳例文
4月よりインターネットビジネス関連事業を開始しました。
4월부터 인터넷 비즈니스 관련 사업을 개시했습니다. - 韓国語翻訳例文
20年間勤めた会社を昨年退職しました。
저는 20년간 다녔던 회사를 작년에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
県からの感謝状を期待できますね。
현으로부터의 감사장을 기대할 수 있겠네요. - 韓国語翻訳例文
経験を積み重ねる中で育まれた勘。
경험을 쌓는 도중에 길러진 감. - 韓国語翻訳例文
来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。
내년 호텔이 폐관하는 것은 매우 아쉬운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。
내년에 호텔이 폐관하는 것은 매우 유감스러운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
この会社で10年間監査の仕事をしています。
저는 이 회사에서 10년간 감사 업무를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。
총실노동시간수의 연간 평균은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
8年間日本で看護師として働いてきました。
저는 8년 동안 일본에서 간호사로 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイは新婚旅行やバカンスで有名ですね。
하와이는 신혼여행이나 바캉스로 유명하네요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |