意味 | 例文 |
「視誤差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2977件
被災者のご冥福をお祈りいたします。
이재민의 명복을 빌겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それの詳細をご説明します。
저는 그것의 자세한 내용을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2営業日以内にご返信差し上げます。
2영업일 이내에 답신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それが如何にすごいかを再認識した。
나는 그것이 얼마나 굉장한지를 재인식했다. - 韓国語翻訳例文
私は午後3時から卓球をします。
저는 오후 3시부터 탁구를 합니다. - 韓国語翻訳例文
この質問はすごく易しいですね。
이 질문은 너무 쉽네요. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。
불명확한 점이 있다면, 아래의 전화번호로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
早速ご返信頂きましてありがとうございます。
신속히 답변해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。
여러분의 이해와 협조에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。
초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
何か不都合がございましたらお知らせ下さい。
뭔가 사정이 있으시면 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
英語初心者で理解が悪くてごめんなさい。
나는 영어 초보자라서 이해를 잘 못 해서 미안해. - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合のよろしい時を教えて下さい。
당신의 시간이 괜찮으신 때를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。
당신은 영어를 할 수 있는 여자아이와 새해를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
面倒を掛けますが、今後ともよろしくご指導ください。
신세를 지지만, 앞으로도 잘 지도해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語の文が間違っていたらごめんなさい。
만약 제 영어 문장이 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語がとてもたどたどしくてごめんなさい。
제 영어가 너무 더듬더듬해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合のよろしい時を教えて下さい。
당신의 시간이 좋으실 때를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の話を最後まで聞いてください。
제 이야기를 끝까지 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
最後までゆっくりとお楽しみ下さい。
마지막까지 천천히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
番号札をクロークにお渡しください。
번호표를 보관함에 주세요. - 韓国語翻訳例文
今朝は仕事がありました。
저는 오늘 아침은 일이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
来週が最後でしたね。
다음 주가 마지막이었네요. - 韓国語翻訳例文
今仕事を探しています。
지금 일을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の会議に参加した。
업무 회의에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
最近仕事が忙しい。
당신은 최근에 일이 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
最近は仕事で忙しい。
최근은 일 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
お仕事お疲れ様でした。
일 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
가족 여러분께도 인사 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。
저에게 그 크기나 개수 등 자세한 내용을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
저에게 그 크기나 수량 등 자세한 내용을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
제가 당신에게 싫은 일을 떠올리게 했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。
마음에 드시지 않는 경우는 사양 말고 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
저는 당신에게 좋지 않은 일을 떠올리게 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。
우리는 손자들과 오랜만에 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
書名欄には、押印と共にご本人様の自筆署名をご記入下さい。
서명란에는, 날인과 함께 본인의 자필 서명을 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご確認やすい、こちらで統計している表をご参考ください。
확인하기 쉬운, 이쪽에서 통계하고 있는 표를 참고해주세요. - 韓国語翻訳例文
万が一、校正に不備がございましたらご連絡下さい。再校正を行います。
만약, 교정에 미비가 있다면 연락해주세요. 다시 교정을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
뜻밖의 사고로 아들을 잃은 가슴 아픔은 헤아리고도 남습니다. - 韓国語翻訳例文
表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。
겉봉에 기재한 서류가 갖춰졌는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。
만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご友人を亡くされた心中、お察しします。
친구를 잃은 심중, 이해합니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を作成しましたのでご確認下さい。
그 서류를 작성했으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。
의견, 감상, 기획에 관한 제안은 이쪽 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
アポなしでご来社頂いても応対しかねますのでご留意下さい。
사전 예약 없이 내사하셔도 대응할 수 없으므로 유의하세요. - 韓国語翻訳例文
その他のご質問などがございましたら、遠慮なくお申し付け下さい。
그 외에 질문 등이 있으시면, 사양 말고 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
シカゴの街を散策しました。
시카고의 거리를 산책했습니다. - 韓国語翻訳例文
精神的に注意して、覚悟しなさい。
정신적으로 주의하여, 각오해라. - 韓国語翻訳例文
大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。
대단히 수고스럽지만 아래 전화번호로 신속히 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |