意味 | 例文 |
「裏砂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3914件
あなたの力が必要です。
당신의 힘이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
奈良は何で有名ですか?
나라는 무엇으로 유명합니까? - 韓国語翻訳例文
面倒なことが嫌いです。
저는 귀찮은 일이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
将来が不安なのです。
저는 장래가 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
急な依頼ですみません。
급한 의뢰 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
これは陽気なドライブです。
이것은 쾌활한 드라이브입니다. - 韓国語翻訳例文
これは高価なラジオです。
이것은 고가의 라디오입니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達が羨ましいです。
저는 당신들이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスペイン語なら、かなり上手い。
그는 스페인어라면, 꽤 잘한다. - 韓国語翻訳例文
正直な人はみんなから好かれる。
정직한 사람은 모두에게 호감을 받는다. - 韓国語翻訳例文
新たな総合データベース
새로운 종합 데이터베이스 - 韓国語翻訳例文
英字新聞をすらすら読めるようになりたい。
영어신문을 술술 읽을 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
18時から20時くらい迄なら大丈夫です。
18시부터 20시 정도 까지라면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
娘に通訳してもらわなければならなかった。
나는 딸이 통역해줘야 했다. - 韓国語翻訳例文
もしそんな状況になったら、あなたやスミスさんに連絡するでしょう。
만약 그런 상황이 된다면, 당신이나 스미스 씨에게 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から学校が休みになります。
저는 내일부터 학교가 방학입니다. - 韓国語翻訳例文
少しなら料理が出来ます。
저는 조금이라면 요리를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に彼らが好きなんですね!
당신은 정말 그들을 좋아하네요! - 韓国語翻訳例文
あなたの歌唱力は素晴らしいです。
당신의 가창력은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
本当は素晴らしい先生なんですね。
사실은 당신은 훌륭한 선생님이네요. - 韓国語翻訳例文
可能な限り彼らの手助けします。
저는 가능한 한 그들을 돕습니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能なら私にそれを売ってもらう事はできますか。
만약 가능하다면 저에게 그것을 팔아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。
당신에게서 또 답장을 받을 수 있어서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
分からない内容が有りましたら、連絡お願いします。
모르는 내용이 있으시다면, 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
必ずお越しになられるのでしたら大丈夫でございます。
반드시 오시는 것이라면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 내 고향에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 제 고향에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。
정식 주문을 받고 있으므로, 수량이 부족한 것은 접수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡をもらうことを楽しみにしています。
당신에게 연락을 받을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。
월산 70000개까지라면 다음 달부터라도 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい演奏でしょう。
정말 멋진 연주지요? - 韓国語翻訳例文
なんと素晴らしい演奏でしょう!
정말 멋진 연주죠! - 韓国語翻訳例文
なんと素晴らしい演奏でしょう。
정말 멋진 연주죠. - 韓国語翻訳例文
連絡を取れないようになります。
연락을 못 하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
どうして笑わなくなったのですか。
왜 웃지 않게 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文
快適なフライトになりますように。
쾌적한 비행이 되기를. - 韓国語翻訳例文
どうして笑わなくなったのですか。
당신은 왜 웃지 않게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたのように歌が上手くなるにはどうしたらいいですか?
당신처럼 노래를 잘하게 되려면 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが奈良で素晴らしい日が過ごせるよう祈っています。
저는 당신이 나라에서 멋진 나날을 보내기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたのような素晴らしい女性になりたいです。
저도 당신처럼 멋진 여성이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、医者から治らないと言われたそうです。
그는, 의사에게 낫지 않을 거라 들은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
将来あなたは何になりたいですか?
장래에 당신은 무엇이 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?
주위의 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 보실래요? - 韓国語翻訳例文
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?
주변 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 볼래요? - 韓国語翻訳例文
もうすぐ、花子はお店に帰らないといけないのですか?
하나코는 곧 가게로 돌아가야 합니까? - 韓国語翻訳例文
もうすぐ、花子はお店に帰らないといけないのですか?
곧, 하나코는 가게에 돌아가지 않으면 안 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 어떨까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがオーバーワークにならないように考慮します。
저는 당신이 과로하지 않도록 고려하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
支払い方法は何ですか。
지불 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼を見習うべきです。
저는 그를 본받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |