意味 | 例文 |
「虫嚢」を含む例文一覧
該当件数 : 488件
私は虫を追い払った。
나는 벌레를 쫓아냈다. - 韓国語翻訳例文
蒸し暑い日が続きます。
무더운 날이 지속됩니다. - 韓国語翻訳例文
虫けら同然の存在
벌레같은 존재 - 韓国語翻訳例文
無神経になりがちだ。
당신은 자주 무신경해진다. - 韓国語翻訳例文
虫に刺されて痒い。
벌레에 쏘여서 가렵다. - 韓国語翻訳例文
今日は蒸し暑かった。
오늘은 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
蒸し暑い日が続きます。
무더운 날이 이어집니다. - 韓国語翻訳例文
四季折々を楽しむ。
사계절을 즐긴다. - 韓国語翻訳例文
常に無心でありたい。
늘 아무 생각없이 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
虫を寄せ付けない
벌레를 다가오게 하지 않는다 - 韓国語翻訳例文
今日も蒸し暑いですね。
오늘도 무덥네요. - 韓国語翻訳例文
ここは蒸し暑いです。
이곳은 무덥습니다. - 韓国語翻訳例文
刑務所から脱獄した。
나는 교도소에서 탈옥했다. - 韓国語翻訳例文
蒸し暑いのは、堪え難い。
무더운 것은, 견디기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
その虫を逃がした。
나는 그 벌레를 놓아줬다. - 韓国語翻訳例文
今日は蒸し暑い日ですね。
오늘은 무더운 날입니다. - 韓国語翻訳例文
カブトムシの幼虫
장수풍뎅이 유충 - 韓国語翻訳例文
その虫を駆除したい。
나는 그 벌레를 없애고 싶다. - 韓国語翻訳例文
無性に泣きたくなった。
나는 이유 없이 울고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は小虫に刺された。
그는 벌레에 쏘였다. - 韓国語翻訳例文
このバターは無塩である。
이 버터는 무염이다. - 韓国語翻訳例文
キジムシロ属の1種類
양지 꽃의 한 종류 - 韓国語翻訳例文
今日はとても蒸し暑いね。
오늘은 무척 무덥네. - 韓国語翻訳例文
虫がきて、嫌だった。
벌레가 와서, 싫었다. - 韓国語翻訳例文
事務所を移籍する。
나는 사무소를 이적한다. - 韓国語翻訳例文
しばらく受講を休む。
나는 잠시동안 수강을 쉰다. - 韓国語翻訳例文
今日は蒸し暑いですね。
오늘은 무덥네요. - 韓国語翻訳例文
今日は虫が多かったです。
오늘은 벌레가 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、蒸し暑いですね。
오늘은, 무덥군요. - 韓国語翻訳例文
方法論を全部無視して
방법론을 전부 무시하고 - 韓国語翻訳例文
シンクに水が流れ込む。
싱크대로 물이 흘러간다. - 韓国語翻訳例文
無視はしていません。
무시는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は事務所に行きます。
저는 사무소에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
よく虫に刺されます。
저는 자주 벌레에 물립니다. - 韓国語翻訳例文
無職では無いです。
저는 무직은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が予定通り進む。
일이 예정대로 진행되다. - 韓国語翻訳例文
どの蒸し風呂、それとも何処の蒸し風呂を推薦しますか?
어느 한증막, 아니면 어디 있는 한증막을 추천합니까? - 韓国語翻訳例文
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。
오히려 제가 더 여러분의 존재에 도움을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どの蒸し風呂、それとも何処の蒸し風呂を推薦しますか?
어떤 증기욕, 아니면 어디의 증기욕을 추천합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は学者と言うよりはむしろ作家である。
그는 학자라기보다는 오히려 작가이다. - 韓国語翻訳例文
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
그것들은 금지되기보다 오히려 권장되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。
오히려 직감이야말로 당신이 닦아야 하는 능력입니다. - 韓国語翻訳例文
ミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。
저는 뮤지션이라기 보다는 오히려 아티스트입니다. - 韓国語翻訳例文
むしろ申立人の利益のために為されたものである。
오히려 신청인의 이익을 위해 행해진 것이다. - 韓国語翻訳例文
むしろ君たちに協力したいと思っているのだ。
오히려 너희들에게 협력하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
タクシーよりはむしろ電車でそこへ行きたい。
나는 택시보다는 오히려 전철로 그곳에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
景気は良くなるどころか、むしろ悪くなってきている。
경기는 좋아지기는커녕, 오히려 악화되어 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。
연결재무제표는 개별의 재무제표를 토대로 작성된다. - 韓国語翻訳例文
むしろ授業をサボった方がいいだろう。
오히려 수업을 빼먹는 편이 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
むしろ電車で行った方がいいだろう。
오히려 전철로 가는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |