例文 |
「蓮子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15892件
父は料理することがとても好きです。
제 아버지는 요리하는 것을 아주 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹はフルートを演奏することが好きです。
제 여동생은 플루트 연주하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼を愛することはキリスト教徒としてのわたしの勤めです。
그를 사랑하는 것은 기독교 신자로서의 저의 임무입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自動車を運転することが好きです。
그는 자동차를 운전하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
スミス先生は音楽を聞くことが好きです。
스미스 선생님은 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが次のステップに進むことを望んでいます。
나는 당신이 다음 스텝에 나아가기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父の仕事はバスを運転することです。
제 아버지의 일은 버스를 운전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そこは私の夫のお薦めのレストランです。
그곳은 제 남편이 추천하는 레스토랑입니다. - 韓国語翻訳例文
そこは最も過ごしやすい都市の一つです。
그곳은 가장 살기 좋은 도시 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
この質問は私にとってすごく易しです。
이 질문은 저에게 너무 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。
그는 내가 일주일에 몇 번 정도 조깅을 하기를 권했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。
그녀는 내가 일주일에 여러 번 조깅하기를 권했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?
그녀는 그를 좋아하는데 심술궂게만 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あのコスチュームは先ほどここに届きました。
그 코스튬은 방금 이곳에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
この学校の特徴は、学費が安いことである。
이 학교의 특징은, 학비가 싼 것이다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、受注件数は減少傾向にある。
최근, 수저 건수는 감소 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
私のこの夏一番の思い出は、海水浴へ行ったことだ。
나의 이번 여름 가장 최고의 추억은, 해수욕에 간 것이다. - 韓国語翻訳例文
これを除くことはコストにほとんど影響を与えない。
이를 제외한 것은 비용에 거의 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はもう少し長くここに居たかった。
나는 조금 더 길게 이곳에 살고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この度は、息子のことで大変お世話になりました。
이번에 아들의 일로 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この方法の欠点はコストがかかることである。
이 방법의 결점은 비용이 드는 것이다. - 韓国語翻訳例文
花子がどこでこの写真を撮ったか知っていますか。
하나코가 어디에서 이 사진을 찍었는지 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
ここから羽田空港まで車でどのくらいかかりますか。
여기서 하네다 공항까지 차로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。
이번에 영예로운 수상, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
このようなカンファレンスを開催するのは今回が初めてです。
이런 콘퍼런스를 개최하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
それを箱詰めして送ることはできますか?
그것을 상자 포장해서 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
インフレのコストとは切り離して考慮された運用コスト
인플레이션의 비용과는 별도로 고려된 운용 비용 - 韓国語翻訳例文
これらはどのようにして運ばれてくるのですか。
이것들은 어떻게 옮겨져 오는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
花子はとても可愛くて心が綺麗です。
하나코는 매우 귀엽고 마음이 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって花火を見ることはとても興奮します。
저에게 있어서 불꽃놀이를 보는 것은 매우 흥분됩니다. - 韓国語翻訳例文
購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。
구매 취소 분은 입금 계좌로 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は会社のために働くことに誇りを持っています。
저는 회사를 위해 일하는 것에 자부심을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
横浜へ行くには、どこで降りれば良いのですか?
요코하마에 가려면, 어디에서 내리면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。
수표 또는 은행 송금으로 지급하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真で見るように、花子の部屋はとても大きいです。
이 사진에서 보듯이, 하나코의 방은 매우 큽니다. - 韓国語翻訳例文
このLED電球はストロボスコピック現象を発生させません。
이 LED 전구는 스트로보 현상을 발생시키지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらは日本国内でのみ販売しております。
이쪽은 일본 국내에서만 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
胸骨骨折は、自動車事故で発生しやすい。
흉골 골절은, 자동차 사고에서 발생하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。
우리는 해발이 높은 곳에 생활 도로를 배치한다. - 韓国語翻訳例文
今日本で流行ってることはなんですか。
지금 일본에서 유행하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
花子はこの中で一番上手く歌います。
하나코는 이 중에서 노래를 가장 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
花子はとても上手に歌うことができます。
하나코는 노래를 정말 잘 부를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見知らぬ人が部屋に入ってくることはとても怖いです。
낯선 사람이 방으로 들어오는 것은 매우 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから一泊二日の旅行に行ってきます。
우리는 앞으로 1박 2일의 여행을 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。
하나코는 다음 주에 가족과 놀이 공원에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この証明書はその区役所で発行してくれます。
이 증명서는 그 구청에서 발행해줍니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は外国で日本語教師として働くことです。
제 꿈은 외국에서 일본어 교사로서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は春からこの学校に通っています。
그녀는 봄부터 이 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子はとても上手に歌うことができます。
하나코는 매우 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
この公園ではたくさんの花が見られます。
이 공원에서는 많은 꽃을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |