「葉間サイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 葉間サインの意味・解説 > 葉間サインに関連した韓国語例文


「葉間サイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1115



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

お母さんが起こすまで彼女は15時ずっと眠っていました。

어머니가 깨울 때까지 그녀는 15시간을 줄곧 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は患者さんを診たり、手術をしていました。

그는 환자를 진단하거나, 수술했었습니다. - 韓国語翻訳例文

持ち物は安全な場所に保管して下さい。

소지품은 안전한 장소에 보관하세요. - 韓国語翻訳例文

これらの関係は線型モデルで表現される。

이들의 관계는 선형 모델로 표현된다. - 韓国語翻訳例文

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。

예전 직장과는 습관의 차이도 커, 약간 당혹감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。

의식을 잃은 그 임산부는 자간전증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

以前は観光で来るお客さんが少なかった。

이전에는 관광으로 오는 고객이 적었다. - 韓国語翻訳例文

日本には観光名所がたくさんあります。

일본에는 관광 명소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。

최근, 삿포로에는 중국어를 하는 관광객이 많이 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。

그녀는 언어가 인류의 최대의 발명이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。

경관의 실제의 일에는 좀처럼 권총 공격은 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最低四時はテーブルについていた。

우리는 최소한 네시간은 탁자에 앉아 있었다 . - 韓国語翻訳例文

私たちには少ない時しか残されていない。

우리에게는 적은 시간밖에 남아있지 않다. - 韓国語翻訳例文

肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。

고기는 육즙을 유지하게 좋은 느낌으로 구워졌다. - 韓国語翻訳例文

少しは私の考え方をなおさないといけない。

조금은 내 사고 방식을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。

나는 정치나 국제 정세에 대한 생각은 아직 한참 얕다. - 韓国語翻訳例文

少しは私の考え方をなおさないといけない。

약간은 내 생각을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文

それは厳しく管理されなければならないと私は思う。

그건 엄격하게 관리되지 않으면 안 된다고 나는 생각해. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの期中は売りに出さないだろう。

그들은 이 기간 중은 팔려고 내놓지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

花子ちゃんが感じている事を教えて下さい。

하나코가 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。

하나코가 보고 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その都市は災害からの再建を完了した。

그 도시는 재해로부터의 재건을 완료했다. - 韓国語翻訳例文

日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。

일본 대표에게는 더욱 일본 국기의 무게를 느끼길 바란다. - 韓国語翻訳例文

この製品は高感度を要求されています。

이 제품은 고감도를 요구받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今週中に完成してください。

그것은 이번 주 중에 완성해 주세요. - 韓国語翻訳例文

シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。

싱가포르 달러는 통화 바스켓제에 의해 관리되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その回路試験は2時で実施されている。

그 회로 시험은 2시간동안 실시되고 있다. - 韓国語翻訳例文

迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。

신속성은 유통 보관의 기능으로서 필요로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

이 메일은 거래 완료까지 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

無防備になったその城を陥落させるのは一時もいらなかった。

무방비가 된 그 성을 함락시키는 것은 한시간도 필요하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

保証書は保証期が過ぎましても大切に保管して下さい。

보증서는 보증 기간이 지나도 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

去る人には新天地で新しい環境が待っている。

떠나는 사람에게는 신천지에서 새로운 환경이 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

この件に関してあなたの知識は最新のものではない。

이 건에 관해서 당신의 지식은 최신의 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

その捜査官は、目はそれぞれ特徴があるから識別は簡単だと言う。

그 심사관은, 눈은 각각 특징이 있으므로 식별은 간단하다고 한다. - 韓国語翻訳例文

20時以降は時外出入り口を使ってください。

20시 이후는 시간 외 출입구를 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

漢字或いはカタカナどちらか一つに統一してください。

한자 또는 카타카나 어느 한쪽으로 통일해주세요. - 韓国語翻訳例文

それは一貫して~ということを示されている。

그것은 일관해서 ~라는 것을 가리키고 있다. - 韓国語翻訳例文

患者に副作用が発生した。

환자에게 부작용이 발생했다. - 韓国語翻訳例文

美術館の閉鎖を発表すること。

미술관 폐쇄를 발표할 것. - 韓国語翻訳例文

のうちに、レールの大半は敷き直された。

밤중에 레일의 대부분은 다시 깔았다. - 韓国語翻訳例文

全国企業短期経済観測調査は、「日銀短観」「短観」でも知られており、海外においても“Tankan”で通じる。

전국기업 단기경제 관측조사란, [일은단관][단관]으로도 알려져 있으며, 해외에서 “Tankan”이라고 통한다. - 韓国語翻訳例文

サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。

크기 교환의 경우 일단 반품 처리됩니다. - 韓国語翻訳例文

パレットインコンテナの仕組みにより搬入時は大きく削減された。

팔레트인 컨테이너의 구조에 의해 반입 시간은 크게 삭감됐다. - 韓国語翻訳例文

山田さんとその旅行について一時お話をしました。

저는 야마다 씨와 그 여행에 대해서 1시간 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

患者さんと英語で話せるようになりたい。

나는 환자들과 영어로 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた情報は一定期保持した後に完全に削除いたします。

입력하신 정보는 일정 기간 유지한 후에 완전히 제거하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

転換社債償還期限は投資判断にあたって重要である。

전환 사채 상환 기한은 투자 판단에 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

会社に提出された書類は人事管理の目的にのみ使用されます。

회사에 제출된 서류는 인사 관리의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

午前中は電話で連絡が取れ、監査の最終段階には同席する予定です。

오전 중은 전화로 연락이 되어, 감사의 최종 단계에는 동석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

検査はすぐに終わったが診察まで1時待った。

검사는 바로 끝났지만, 진찰까지 1시간 기다렸다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS