意味 | 例文 |
「葉間サイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1115件
では考えさせて下さい。
그럼 생각하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
質問は勘弁してください。
질문은 그만해주세요. - 韓国語翻訳例文
時間制限は課されない。
시간제한은 붙지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その図書館は、昨年閉館されました。
그 도서관은, 작년 폐관됐습니다. - 韓国語翻訳例文
その図書館は、昨年閉館されました。
그 도서관은, 작년에 폐관했습니다. - 韓国語翻訳例文
製品については、乾燥時間を5日間乾燥させる。
제품에 관해서는, 건조시간을 5일간 건조시킨다. - 韓国語翻訳例文
例年2月は閑散期です。
예년 2월은 비수기입니다. - 韓国語翻訳例文
韓国では猫はたくさんいますか?
한국에는 고양이가 많이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
図書館で本を探さなくてはならない。
도서관에서 책을 찾아야 한다. - 韓国語翻訳例文
3時間目は、図書室に来てください。
3교시에는, 도서실로 오세요. - 韓国語翻訳例文
彼とは浅い関係です。
저는 그와는 얕은 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
作品は完成しましたか。
작품은 완성했습니까? - 韓国語翻訳例文
三時間半しか寝る時間が無い。
나는 3시간 반 밖에 잘 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
チケットは期間限定で販売される。
표는 기간 한정으로 판매된다. - 韓国語翻訳例文
チケットは期間限定で販売される。
티켓은 기간 한정으로 판매된다. - 韓国語翻訳例文
外観図は作成中です。
외관도는 작성 중입니다. - 韓国語翻訳例文
発掘されたその王冠は修理され、今その博物館に展示されている。
발굴된 그 왕관은 수리되어, 지금 그 박물관에 전시되어 있다. - 韓国語翻訳例文
風力発電は環境にやさしい。
풍력 발전의 전력은 600이상이다. - 韓国語翻訳例文
私はもっとたくさん時間が欲しい。
나는 더 많은 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
最近、相場は三寒四温だ。
최근, 시세는 삼한사온이다. - 韓国語翻訳例文
たくさん働いていただき、感謝します。
많이 일해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
トイレは短時間で済ませてください。
화장실은 짧은 시간 안에 해결해주세요. - 韓国語翻訳例文
契約書は御社で保管ください。
계약서는 우리 회사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
更に1時間は無理だ。
게다가 한시간은 무리야. - 韓国語翻訳例文
それは私を感動させる色彩です。
그것은 저를 감동하게 만드는 색채입니다. - 韓国語翻訳例文
凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。
흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文
製品については、乾燥時間を5日間乾燥させたものとする。
제품에 관해서는, 건조 시간을 5일간 건조한 것으로 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。
그녀는 국제 사법 재판소 재판관으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文
貴重品は各自で管理してください。
귀중품은 각자 관리해주세요. - 韓国語翻訳例文
その影響は小さいと考えられる。
그 영향은 적다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
それはいろいろ考えさせられる。
그것은 여러 가지를 생각하게 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは感情的に話さない。
우리는 감정적으로 말하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
体調管理は、気をつけてくださいね。
건강관리를 잘 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
体調管理は、気をつけてくださいね。
컨디션 관리는, 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
パスワードは大切に保管してください。
비밀번호는 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
それらは冷蔵庫に保管されています。
그것들은 냉장고에 보관되어 있습니다 - 韓国語翻訳例文
お客さまを歓迎するためではない。
손님을 환영하기 위한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
接種剤は室温で乾燥された。
접종제는 실온에서 건조되었다. - 韓国語翻訳例文
これらは今週完成されますか?
이것들은 이번 주에 완성됩니까? - 韓国語翻訳例文
その療法士は診療所で彼の患者の関節を最大限に弛緩させた。
그 치료사는 진료소에서 그의 환자의 관절을 최대한으로 이완시켰다. - 韓国語翻訳例文
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
저 의사는 환자들에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
その小包は税関で保管されているかもしれません。
그 소포는 세관에 보관되고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
旅具通関では、簡単な通関手続きが定められている。
여구통관에서는 간단한 통관 절차가 정해져있다. - 韓国語翻訳例文
最近は映画館へ行っていない。
요즘은 영화관에 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
裏は韓国語表記がされています。
뒷면은 한국어 표기가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その考えは捨ててください。
그 생각은 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
では明日、時間を知らせてください。
그럼 내일, 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
では明日、時間を知らせてください。
그럼 내일, 시간을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
裏は韓国語で表記がされています。
뒷면은 한국어로 표기가 되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、とても環境にやさしいです。
이것은 매우 친환경적입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |