「葉重比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 葉重比の意味・解説 > 葉重比に関連した韓国語例文


「葉重比」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 733



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。

문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は有名人なので多くの人から注目された。

그녀는 유명인이기 때문에 많은 사람에게 주목받았다. - 韓国語翻訳例文

そのコーヒーは私のよい記憶を思い出させてくれる。

그 커피는 나의 좋은 기억을 떠올리게 한다. - 韓国語翻訳例文

そこで売られる多くの物はイギリスからの輸入品でした。

그곳에서 팔리는 많은 물건은 영국에서 온 수입품이었습니다. - 韓国語翻訳例文

法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。

호류지의 넓은 부지 내에는, 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。

신청하실 때에는 등본 복사본이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。

덥고 사람이 많아서 피곤했지만 아이들은 즐거워 보였다. - 韓国語翻訳例文

我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。

우리는 EMS로 5일 이내에 주문상품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらのお荷物は超過料金が必要です。

이쪽 짐은 초과 요금이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は多くの人と友達になることです。

제 꿈은 많은 사람과 친구가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

先物取引において限月売買は普及している。

선물 거래에서 한월매매는 보급되어 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。

당신이 부자인 한 사람들은 너에게 등을 보이지 않아. - 韓国語翻訳例文

私はその計画の見直しが必要であると思います。

저는 그 계획의 재검토가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はその計画の見直しが必要に思います。

저는 그 계획의 재검토가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はわずかなお金と引き換えに友達を裏切った。

그는 적은 돈과 바꾸는 데 친구를 배신했다. - 韓国語翻訳例文

ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。

어떤 의미에서는 "まだはもうなり?"는 "선수를 치면 남을 이길 수 있다" 와 같다. - 韓国語翻訳例文

彼はピアノだけでなくヴァイオリンも弾く。

그는 피아노뿐만 아니라 바이올린도 켠다. - 韓国語翻訳例文

人々は自然の造詣にもっと価値を置くべきだ。

사람들은 자연의 조예에 더 가치를 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らの音楽は何か新しいものを表現した。

그들의 음악은 무언가 새로운 것을 표현했다. - 韓国語翻訳例文

なぜこの商品は日本に送ってもらえないのですか。

왜 이 상품은 일본에 보내 줄 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのその行為は、会社の品格を貶めるものです。

당신의 그 행위는, 회사의 품격을 헐뜯는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。

지난해의 적자의 주요한 요인은 부문 공통비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに長い距離を泳いだので、私はとても疲れました。

오랜만에 장거리를 수영했기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。

유카타를 입고 있는 여인은 평소보다 귀여운 것 같다. - 韓国語翻訳例文

銀行は来週も通常通り開いています。

은행은 다음 주도 정상적으로 열립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼らはいつも素直に感謝を表現している。

그러나, 그들은 항상 솔직하게 감사를 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文

補助部門は製品製造を行う製造部門を補助する。

보조 부문은 제품 제조를 하는 제조 부문을 보조한다. - 韓国語翻訳例文

とても暑い日には泳ぎたくなりますよね。

너무 더운 날에는 수영하고 싶어지죠. - 韓国語翻訳例文

浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。

유카타를 입고 있는 여자는 평소보다 예쁜 것 같다. - 韓国語翻訳例文

必要なものはロッカーへ置いて下さい。

필요한 것은 락커에 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

雌ジカの皮は、雄ジカの皮よりも高額で取引された。

암컷 사슴의 가죽은 수컷 사슴의 가죽보다도 고액에 거래되었다. - 韓国語翻訳例文

王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。

왕이 되기 위해 필요되는 것은 관대함임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

彼は頑張りすぎだ。もう少し落ち着く必要がある。

그는 너무 열심이다. 좀 더 차분할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、あなたが申し訳なく思う必要はない。

아니오, 당신이 죄송하게 생각 할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。

자기 일에 자부심을 가지고 있는 사람은 멋지다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。

그 돼지고기는 돼지 특유의 냄새도 적고 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれらを速達で送ってもらう必要がないです。

우리는 그것들을 속달로 받을 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。

나는 좋아하는 사람을 위해서라면, 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文

俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。

나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文

地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。

지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文

昼の食事はパスタでとても美味しかったです。

점심 식사는 파스타로 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

仮装舞踏会参加者の中には王家の人たちもいた。

가장 무도회 참가자 중에는 왕가의 사람들도 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は幸運にも通りがかりの人に助けられた。

그녀는 다행히 지나가던 사람에게 구조되었다. - 韓国語翻訳例文

その日は友達に会いたいと思っていました。

저는 그날은 친구를 만나고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの周りの人々も笑顔にすることができる。

그것은 당신 주위의 사람들도 웃게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。

응모자분에 관해서는, 당일 필기시험을 봐야 합니다. - 韓国語翻訳例文

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。

저는 아이스크림뿐만 아니라, 사람을 웃게 하는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

これらのうち一つでも訪れたことはありますか?

이들 중 하나라도 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は私と同じ趣味をもった人です。

그녀는 나와 같은 취미를 가진 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は青山に必要なものを買いに行きます。

그녀는 아오야마에 필요한 것을 사러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS