「葉の質」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 葉の質の意味・解説 > 葉の質に関連した韓国語例文


「葉の質」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9274



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 185 186 次へ>

私と妻は2001年の6月から同居し始めた。

나와 아내는 2001년 6월부터 동거하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

私は、今日の出来事について話をしたい。

나는, 오늘 사건에 관해서 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

荷物は会社の住所に配達していただけますか。

짐은 회사의 주소로 배달해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。

우리는 또 하나의 개정된 자료를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。

그 화물선은 지면을 달려, 창고에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは地球の歴史について話し合う。

우리는 지구의 역사에 대해서 논의한다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の家族についてお話します。

저는 오늘은 제 가족에 관해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は将来の手順について話し合いたい。

나는 장래의 순서에 대해서 서로 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。

우리는 이 시험에 견딜 수 있는 기술을 개발하고 있다. - 韓国語翻訳例文

支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。

지불조건에 대한 교섭은, 아직 난항입니다. - 韓国語翻訳例文

私は足を止めて美しい月の入りに見とれた。

나는 걸음을 멈추고 아름다운 지는 달을 넋 놓고 보았다. - 韓国語翻訳例文

机の上にあるあれらのノートは私の弟のものです。

책상 위에 있는 저 노트들은 제 동생 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そしてついにすずめは木の棒を取り返しました。

그리고 마침내 참새는 나무 막대를 되찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし彼らはこの件について認知していない。

하지만 그들은 이 건에 관해서 인지하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

もうひとつあなたにお話ししたい面白い話があるのです。

하나 더 당신에게 이야기하고 싶은 재미있는 이야기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。

당사는 A사와 가전 제품의 합작 기업을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

ABC証券は大阪船場の地場証券として設立されました。

ABC증권은 오사카 선착장의 현지 증권으로 설립되었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし私は商品が割れたのを見つけた。

그러나 나는 상품이 깨진 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

2013年度新卒採用の応募受付は終了いたしました。

2013년도 신규 졸업자 채용 응모 접수는 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は患者さんの診察や手術をしていました。

그는 환자의 진단이나 수술했었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今日はとても暑かったので疲れました。

하지만 오늘은 너무 더워서 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、私はあなたの助言にいつも感謝しています。

그리고, 저는 당신의 조언에 언제나 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

エコノミストは月曜日の株価の急落はアヤ押し、つまり特に理由のない売りの急増とみなした。

경제학자는 월요일의 주가 급락은 자율반락, 즉 특별한 이유 없는 매물의 급증으로 보았다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。

그녀는 그 문제의 처리 방법에 대해서 상사를 헐뜯었다 - 韓国語翻訳例文

中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。

중앙 정부는 그 충동을 현지의 분리파의 탓으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文

その日はサッカーの試合で疲れていたので早く帰りました。

저는 그날은 축구 경기 때문에 피곤해서 빨리 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。

도쿄 증권 거래소에서의 당사 주식의 시작가는 1,500엔이었다. - 韓国語翻訳例文

おじさんからの励ましの手紙は私の宝物です。

아저씨로부터의 격려의 편지는 저의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

クラブ活動は学校生活をより楽しいものにしてくれます。

동아리 활동은 학교생활을 더 즐겁게 해줍니다. - 韓国語翻訳例文

僕は言語や文化を学ぶ本当の楽しさを見つけました。

저는 단어나 문화를 배우는 진정한 즐거움을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、私たちはその納期についてミーティングをします。

내일, 우리는 그 납기에 대해 미팅을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はわたしたちにいくつかのクッキーをくれました。

그녀는 우리에게 몇 개의 쿠키를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?

하나코는 그의 문제에 대해서 뭐라고 조언했습니까? - 韓国語翻訳例文

その会社は新しい電化製品のシリーズの発売を発表しました。

그 회사는 새로운 전자 제품 시리즈의 발매를 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

この夢を叶えるために今の私には3つの課題があります。

이 꿈을 이루기 위해서 지금의 저에겐 3가지의 과제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。

그것들은 세로 줄무늬 표지가 붙은 가죽으로 제본한 책이다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ市場は最大のマーケットのうちのひとつだ。

미국 시장은 최대 마켓 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。

시간적 가치는 옵션의 가치 구성 요소 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

私の問題は上記2点のうちのひとつだ。

나의 문제는 상기 2점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。

이번 건에 대해서는, 전적으로 제 힘 부족입니다. - 韓国語翻訳例文

ニシギンボ属の魚のようにうろこのない魚はつかみにくい。

베도라치 물고기처럼 비늘 없는 생선은 잡기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

それは多くの画期的な進歩のうちの一つだった。

그것은 많은 획기적인 진보 중의 하나였다. - 韓国語翻訳例文

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。

현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文

家に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

집에 도착할 때까지, 그는 밴쿠버 생활 이야기를 많이 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの緑と青の使い方はいつも鮮やかで美しいですね。

당신의 녹색과 청색의 사용법은 항상 산뜻하고 아름답네요. - 韓国語翻訳例文

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。

모든 척삭동물은 몇가지 특성을 공통으로 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。

배송 중의 화물 파손에 대해서, 재차 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

妹は、陳列ケースの中の美しいネックレスを見つめていた。

여동생은 진열 케이스 속의 아름다운 목걸이를 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

不況とグローバル化の影響を受けて、日本の年功制は崩壊しつつある。

불황과 세계화의 영향을 받아, 일본의 연공제가 붕괴되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。

그들은 살정제가 어떻게 작용하는지, 언제 사용해야만 하는지를 설명했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 185 186 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS