意味 | 例文 |
「葉の質」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9274件
私たちは会場の設営をします。
우리는 회장 설치, 운영을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
見積書の価格では同意しかねます。
견적서 가격으로는 동의하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達の引っ越しを手伝います。
저는 친구의 이사를 돕습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はバレエ教室の見学をします。
오늘 발레교실의 견학을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の疑問は解決されました。
제 의문은 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスはどこから出発しますか。
그 버스는 어디서 출발합니까? - 韓国語翻訳例文
今日の星はとても美しい。
오늘 별은 너무 아름답다. - 韓国語翻訳例文
この部品は日本から輸出します。
이 부품은 일본에서 수출합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは既に終わりました。
제 여름 방학은 이미 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の願いは彼に伝わりました。
제 소원은 그에게 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決したい。
우리는 그 문제를 해결하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この質問はすごく易しいですね。
이 질문은 너무 쉽네요. - 韓国語翻訳例文
彼は手術のために入院した。
그는 수술을 위해서 입원했다. - 韓国語翻訳例文
ビルの中は写真撮影禁止だった。
빌딩 안은 사진 촬영 금지였다. - 韓国語翻訳例文
私は品質保証部の山田です。
저는 품질보장 부의 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
私の説明は不十分でした。
제 설명은 불충분했습니다. - 韓国語翻訳例文
その質問には回答しかねます。
그 질문에는 대답하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は2月2日に生まれました。
제 남동생은 2월 2일에 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の友だちが作りました。
이것은 제 친구가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色はとても美しかった。
그 풍경은 매우 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
この人形は私に作られました。
이 인형은 제가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は殺人罪の終身刑囚だった。
그는 살인죄 종신형 재소자였다. - 韓国語翻訳例文
その信号は点滅している。
그 신호는 켜졌다 꺼졌다 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問題について話し合いましょう。
우리는 그 문제에 대해서 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
その会社は今年上半期に特別損失を計上した。
그 회사는 올해 상반기에 특별 손실을 계상했다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の失敗談についてお話します。
저는 오늘은 제 실패담에 관해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては私がこの前話しましたよね。
그것에 관해서는 제가 이전에 말했었죠. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの件について話し合いました。
우리는 이 건에 관해서 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。
「 왜 너는 항상 늦어?」라고 그녀는 딱딱하게 말했다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。
폐기물 배출 억제 및 분리 방법의 교육 계획을 입안했다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にこの問題について質問するのは不適切かもしれません。
당신들에게 이 문제에 대해서 질문하는 것은 부적절할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
熾天使は最高位の天使で6枚の羽を持つ。
잉걸불 천사는 최고위의 천사로 여섯 장의 날개를 갖는다. - 韓国語翻訳例文
御社の社内報の発行はいつですか。
귀사의 사보 발행은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
その日はあいにく終日外出の予定が入っております。
그 날은 공교롭게도 종일 외출 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さのせいで、プラヤの水はあっという間に蒸発した。
더위로 인해, 플라야의 물은 순식간에 증발했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその開発の方針を変更する必要がある。
우리는 그 개발 방침을 변경할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その日の取引については計らい注文を出した。
그날의 거래에 대해서는 주선 주문을 냈다. - 韓国語翻訳例文
その新商品の発売はおそらく4月だろう。
그 신상품의 발매는 아마도 4월일 것이다. - 韓国語翻訳例文
支払人の氏名は手形要件の1つである。
지불인의 이름은 어음 요건 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは動物園で多くの動物を見て楽しみました。
우리는 동물원에서 많은 동물을 보고 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私は常に全ての物事に関して全力を尽くしたい。
나는 항상 모든것에 관해서 전력을 다하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女のしんらつさに私はうんざりしている。
그녀의 신랄함에 나는 지쳐 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最近の演説に関して大臣に質問した。
그녀는 최근의 연설에 관해서 장관에게 질문했다. - 韓国語翻訳例文
私、藤井開発株式会社の輸出部の加藤と申します。
저, 후지이 개발 주식회사 수출부의 가토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
このメールをお送りしたのは、貴社の製品についていくつか質問したいことがあったためです。
제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품에 대해서 몇 가지 질문하고 싶은 것이 있었기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
いつからいつまでその会社はお休みですか?
언제부터 언제까지 그 회사는 쉽니까? - 韓国語翻訳例文
これらの質問は重要かつ複雑です。
이 질문들은 중요하고도 복잡하다. - 韓国語翻訳例文
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも棘のある言葉で私を傷つける。
그는 항상 가시 있는 말로 나를 상처 준다. - 韓国語翻訳例文
歌は私たちの生活に密接に結びついている。
노래는 우리의 생활에 밀접하게 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |