「萌芽」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 萌芽の意味・解説 > 萌芽に関連した韓国語例文


「萌芽」を含む例文一覧

該当件数 : 694



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

ごめんなさい。あなたの情報がよく理解できません。

죄송합니다. 당신의 정보를 잘 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。

내일 아침 오전 9시에 마중 나온 분이 계십니다. - 韓国語翻訳例文

個人情報が記載されているため削除してください。

개인 정보가 기재되어 있으므로 삭제해 주세요. - 韓国語翻訳例文

閑散期の間の方が部屋の料金が安い。

비수기 사이일 때 방의 요금이 싸다. - 韓国語翻訳例文

どのような情報が抽出されたのか。

어떤 정보가 추출된 건가. - 韓国語翻訳例文

この本の方があの本よりも有名です。

이 책이 저 책보다 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

私よりあなたの方が態度が悪いです。

저보다 당신이 태도가 더 나쁩니다. - 韓国語翻訳例文

この方がわかりやすい説明だと思う。

이쪽이 알기 쉬운 설명이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたはレインコートを着ていった方がよい。

당신은 우비를 입고 가는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私はハードカバーよりもペーパーバックの本の方が好きだ。

나는 하드 커버보다 페이퍼백 책이 좋다. - 韓国語翻訳例文

もっとベルリンについて勉強する方がよいと思います。

더욱 베를린에 대해 공부를 하는 게 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの情報が貴方の助けになることを願います。

이 정보들이 귀하의 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。

바로 의사한테 봐달라고 하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

日本にいた時の方が英語が上手だった。

나는 일본에 있었을 때가 영어를 잘했다. - 韓国語翻訳例文

バンパイアを題材にした邦画はありますか?

뱀파이어를 소재로 한 국산 영화는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

売上の数字を上げるには、方法が一、二個ある。

매상의 숫자를 늘리기 위해서는, 방법이 한두 개 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の方が彼女よりスケートが上手だ。

그가 그녀보다 스케이트를 잘 탄다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の新作では漸降法が多用されている。

그녀의 신작에서는 점강법이 많이 사용되어 있다. - 韓国語翻訳例文

あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。

그 포환 던지기 선수는 금메달에 가장 유력한 후보이다. - 韓国語翻訳例文

そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。

그 엉터리 변호사는 터무니없는 요금을 그에게 청구했다. - 韓国語翻訳例文

あなたより若いけれど、走るのはあなたの方が早いです。

당신보다 젊지만, 달리는 것은 당신이 더 빠릅니다. - 韓国語翻訳例文

連邦法が労働組合費の天引きを認めている。

연방 법이 노동 조합비의 공제를 인정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。

클레이튼 법이 제정된 지 1세기 가까이 지났다. - 韓国語翻訳例文

本を読むことより、会話をすることの方が好きです。

책을 읽는 것보다, 회화하는 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

女性の方が男性よりも多く病気を報告する。

여성이 남성보다도 많은 병을 보고한다. - 韓国語翻訳例文

ツアーにもどるより、自由行動を楽しんだ方が良い。

투어에 돌아가는 것 보다, 자유 여행을 즐기는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

しっかりと将来を考えた方がいいです。

당신은 확실히 장래를 생각하는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの方が私よりずっときれいです。

당신 쪽이 저보다 훨씬 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文

これからの身の振り方を考えた方がいい。

앞으로의 처신을 생각하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文

それについてもし何か情報があれば教えてくれますか?

그것에 대해서 혹시 무엇인가 정보가 있다면 가르쳐주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

期間内に、商品を購入された方が対象です。

기간 내에, 상품을 구입하신 분이 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。

제가 그에게 이 메일을 전송하는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

マイクをレンタルした方がいいでしょう。

당신은 마이크를 빌리는 편이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

いつまでに私はそれを決めた方がいいですか?

언제까지 저는 그것을 결정하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。

만약 당신이 추천하는 공부 방법이 있다면 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。

판매자와 구매자 모두가 시세의 대립을 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文

何かまた新しい情報が入ったら連絡します。

뭔가 또 새로운 정보가 들어오면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それを事前に確認しておいた方が良いでしょう。

그것을 사전에 확인해 두는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が私に目標を変更した方がいいと言った。

그가 내게 목표를 변경하는 편이 좋다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。

여행하고 있는데, 할머니의 부고가 왔다. - 韓国語翻訳例文

その会議には彼が参加した方が良いと考えている。

나는 그 회의에는 그가 참가하는 게 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

車で行くより、徒歩で行く方が好きだ。

나는 차로 가는 것보다, 걸어서 가는 것이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文

ヘルプのページを見ても解決方法が分かりません。

도움말 페이지를 봐도 해결 방법을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた達は一度そこを訪れてみた方が良い。

당신들은 한 번 그곳을 방문해 보는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

もう少し前に進んだ方が良いですか?

저는 좀 더 앞으로 가는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。

결국, 그녀의 치통에는 최면 요법이 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

しかしマイナーなところの方が好きです。

하지만 저는 비주류 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

家族と暮らしてた時の方が楽しいです。

가족과 지냈던 때가 더 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。

그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS