例文 |
「茫と」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
妊婦さんに何かプレゼントをしよう。
임신부에게 무언가 선물을 하자. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎週図書館に行きます。
우리는 매주, 도서관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
学校でテストがたくさんありました。
저는 학교에서 시험이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このラケットは使いません。
저는 이 라켓은 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その先生は頼りになる人ですか?
그 선생님은 의지할 수 있는 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
この取引は友好的に行われた。
이 거래는, 우호적으로 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
この取引は友好的に進められた。
이 거래는, 우호적으로 진행되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事はすごく速いですね。
당신은 일을, 정말 빨리 하네요. - 韓国語翻訳例文
今週はイベントが沢山あります。
이번 주에는 행사가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
応募用紙を印刷した後…
응모 용지를 인쇄한 후... - 韓国語翻訳例文
あなたは今来る途中ですか?
당신은 지금 오는 중입니까? - 韓国語翻訳例文
上の…で証明されている通り
위의...에서 증명되어있는 대로 - 韓国語翻訳例文
どれも特定の目的がある。
어떤 것도 특정 목적이 있다. - 韓国語翻訳例文
金庫から鍵を取って来て。
금고에 있는 열쇠 가지고 와. - 韓国語翻訳例文
彼はやる気のある生徒です。
그는 할 의지가 있는 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の側を通り過ぎていた。
그는 간단히 바꿀 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はただ都会っ子なのです。
그는 그저 도시 아이입니다. - 韓国語翻訳例文
それは1000年に建てられました。
그것은 1000년에 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それは6階で取り扱っています。
그것은 6층에서 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは仕方の無い事です。
그것은 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の全く知らない事でした。
그것은 제가 전혀 모르는 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の得意分野です。
그것은 제가 잘하는 분야입니다. - 韓国語翻訳例文
それは示唆に富む内容だった。
그것은 시사하는 바가 큰 내용이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの後どうなりますか?
우리는 이후 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文
デパートで化粧品を買った。
나는 백화점에서 화장품을 샀다. - 韓国語翻訳例文
デパートで服を買いました。
저는 백화점에서 옷을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
デパートに化粧品を買いに行った。
나는 백화점에 화장품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
なかなか思うように言葉が出ない。
나는 좀처럼 생각대로 말이 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
血液型で人を判断する。
혈액형으로 사람을 판단하다. - 韓国語翻訳例文
絵画統覚テストはハーバード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。
회화통각 검사는 하버드 대학의 미국인 심리학자 헨리 머리와 크리스티나 모건에 의해 고안되었다. - 韓国語翻訳例文
トムは私の頼れる友人です。
톰은 저의 의지할 수 있는 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは幸先よくスタートを切った。
우리는 기분 좋게 시작했다. - 韓国語翻訳例文
よくさえずる小鳥が枝上にいる。
잘 지저귀는 새가 가지 위에 있다. - 韓国語翻訳例文
三時半から少し仕事がある。
세 시 반부터 조금 일이 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事で佐賀に何度か行きました。
일 때문에 사가에 몇 번인가 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私を愛してくれる人が好みです。
저를 사랑해 주는 사람이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の求めているものが分かりました。
제가 원하는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
深夜にそちらに到着します。
심야에 그쪽에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
生命保険会社に勤めています。
생명 보험 회사에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週末は特に何もしなかった。
지난주는 특별히 아무것도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は特に推理小説が好きです。
그녀는 특히 추리소설을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
2月は一年で最も短い月です。
2월은 일 년에서 가장 짧은 월입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊まっていいの?
내가 네 집에 머물러도 돼? - 韓国語翻訳例文
仕事に行かなければいけません。
저는 일하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
小切手や郵便為替での徴収は可能であるが、現金では徴収することができないという解釈でよいか。
수표나 우표환으로의 징수는 가능하지만, 현금으로는 징수할 수 없다는 해석으로 괜찮은가. - 韓国語翻訳例文
大きなイベントが目白押しですね。
큰 이벤트가 많네요. - 韓国語翻訳例文
大学のアメフト部に所属している。
나는 대학 미식축구부에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私はその時、初めてそれを食べた。
나는 그때, 처음 그것을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
桃太郎は、犬をお供に連れて行った。
모모타로는, 개를 같이 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを鬱陶しく思う。
나는 그것을 성가시게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |