意味 | 例文 |
「致死因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11303件
明後日お店に行くかもしれません。
내일모래 가게에 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘さんは成長した。
당신의 딸은 성장했다. - 韓国語翻訳例文
三日連続でそこに行きました。
3일 연속으로 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今後もその注文は継続します。
앞으로도 그 주문은 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
兵士が敵の陣地に侵入する。
병사가 적의 진지에 침입한다. - 韓国語翻訳例文
この申請は1月中に承認される。
이 신청은 1월 중에 승인된다. - 韓国語翻訳例文
だから、来年また挑戦します。
그러니까, 내년에 다시 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを一度もしたことがありません。
저는 그것을 한 번도 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
観客の注意を喚起しろ。
관객의 주의를 환기해라. - 韓国語翻訳例文
がんに対して治療を行う。
암에 대해 치료를 한다. - 韓国語翻訳例文
近日中に改めてご連絡致します。
조만간 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の新たな一面を発見した。
나는 그의 새로운 면을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
以前からこの町を訪問したかった。
이전부터 이 마을을 방문하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私は日本食が一番好きです。
저는 일식을 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど毎日卓球をします。
저는 거의 매일 탁구를 칩니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと町田に行きました。
저는 어머니와 마치다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私達と一緒に働きませんか?
저희와 함께 일하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
調子が悪くて会社を休んだ。
나는 상태가 좋지 않아 회사를 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
インターネットでそれを注文した。
나는, 인터넷으로 그것을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
公園や町に行って写真を撮る。
나는 공원이나 거리에 가서 사진을 찍는다. - 韓国語翻訳例文
今後注文をすることにした場合
이후 주문하기로 한 경우 - 韓国語翻訳例文
一晩中工事現場に居ました。
저는 밤새 공사 현장에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
インド人に間違われました。
저는 인도인으로 오해받았습니다. - 韓国語翻訳例文
館内では飲食禁止です。
관내에서 먹고 마시는 것은 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
私は一年前癌の手術を受けた。
나는 일년전 암수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
大学で建築学を専攻した。
나는 대학에서 건축학을 전공했다. - 韓国語翻訳例文
がんに対して治療を行う。
암 치료를 한다. - 韓国語翻訳例文
放射性物質の安全貯蔵
방사성 물질의 안전 저장 - 韓国語翻訳例文
今月中にはご連絡致します。
이번 달 안에는 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食を一緒に食べませんか?
점심을 같이 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
医療者中心の考え方
의료자 중심의 사고방식 - 韓国語翻訳例文
そのシリーズの中で一番おもしろい本は主人公の生い立ちについての描写がある。
그 시리즈 중에서 가장 재밌는 책은 주인공의 삶에 대한 묘사가 있다. - 韓国語翻訳例文
本人確認書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。
본인 확인 서류로 운전 면허증, 건강 보험증, 여권 중 하나를 가져오십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社をあなたの会社の沖縄支店としてご利用ください。
우리 회사를 당신 회사의 오키나와 지점으로 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日の英会話レッスンで、私たちはあなたに会えるのを楽しみにしています。
내일 영어 회화 레슨에서, 우리는 당신을 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはよく、お互いのお気に入りの本を紹介し合ったものでした。
우리는 자주, 서로 좋아하는 책을 서로에게 소개했습니다. - 韓国語翻訳例文
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
참가자가 1차 시험을 위해 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してあなたの知識は最新のものではない。
이 건에 관해서 당신의 지식은 최신의 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんにも打合せ予定の連絡をよろしくお願いします。
타로씨에게도 협의예정의 연락을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
注文品を発送したらすぐ再度ご連絡いたします。
주문품을 발송하면 곧 다시 연락드리겠습니다.. - 韓国語翻訳例文
今回発注分の金額が下記で確定致しました。
이번 발주분 금액이 아래와 같이 확정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の運転資金の調達をしている。
나는 회사의 운전 자금 조달을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。
제 친한 친구는, 중년 남성뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
それが順調に進んでいると理解しました。
저는 그것이 순조롭게 진행되고 있는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
中国で生産した電光板を輸入しています。
중국에서 생산한 전광판을 수입하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。
어떤 일이 있어도, 저는 매일 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
調査の結果不具合の原因が判明しました。
조사 결과 오류의 원인이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文
何とかして現状を打ち破りたいという思いが、徐々に芽生え始めました。
어떻게든 현상을 깨부수고 싶다는 생각이, 서서히 싹트기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
この話は現代の子供たちが、自然というものからどんなに断絶した生活を営んでいるかということを象徴的に示しているように思われる。
이 이야기는 현대의 아이들이, 자연이라는 것에서부터 얼마나 단절된 생활을 하고 있는 지를 상징적으로 보여주고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼の心ない言葉が私たちの再挑戦しようとする意欲をそいだ。
그의 인정없는 말이 우리의 재도전을 하려는 의욕을 꺾었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |