例文 |
「自今」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8736件
彼女は流行の仕掛け人としての自身の立場に疑問を感じ始めた。
그녀는 유행의 시도자로서의 자신의 입장에 의문을 느끼기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
実際、9月の日照時間はここ何年かで一番短いそうだ。
실제로, 9월의 일조 시간은 최근 몇 년 중에 가장 짧다고 한다. - 韓国語翻訳例文
この肩の張ったジャケットを着こなすのはそんなに簡単じゃないよ。
이 어깨가 벌어진 자켓을 입는 것은 그렇게 쉽지 않아. - 韓国語翻訳例文
この一人旅を旅行じゃなく、冒険と呼んでみる。
이 혼자하는 여행을 여행이 아니라, 모험이라고 불러본다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女のことを黒人の女と呼んだ。
그는 그녀를 흑인 여자라 불렀다. - 韓国語翻訳例文
人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。
인사원은 국가 공무원의 급여를 인하하라고 권고했다. - 韓国語翻訳例文
この町には、たくさんのアメリカ人や外国人がいます。
이 도시에는, 많은 미국인과 외국인이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
反乱を起こした兵士は10人ごとに1人が殺された。
반란을 일으킨 병사는 10명당 한명이 피살됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。
그녀는 자신이 원리운동 지지자임을 감추려고 했다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して非常に怒りを感じています。
저는 이 건에 관해서 매우 분노를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人身事故ではなく、物損事故として処理する。
인신사고가 아니라, 물손 사고로 처리한다. - 韓国語翻訳例文
マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。
1대1 훈련인 만큼, 약점을 차분히 해소해 준다. - 韓国語翻訳例文
彼女が去ったことを信じられません。
그녀가 떠난 것을 저는 믿을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。
그녀가 살이 빠진 것에 주변의 친구들은 그녀를 부러워했다. - 韓国語翻訳例文
この本は感情の生得性について論じている。
이 책은 감정의 생득성에 대해서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私も韓国人です。
나도 한국인입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは韓国人ですか?
당신은 한국사람입니까? - 韓国語翻訳例文
順番で交互に使おう。
순서대로 번갈아 쓰자. - 韓国語翻訳例文
個人的な反応を伝える。
개인적인 반응을 전달하다. - 韓国語翻訳例文
個人での申請は不可。
개인 신청은 불가. - 韓国語翻訳例文
今実験で忙しい。
나는 지금 실험으로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
所得税申告の準備
소득세 신고의 준비 - 韓国語翻訳例文
真実と嘘の混在
진실과 거짓의 혼재 - 韓国語翻訳例文
今晩何時から始める?
오늘 밤 몇 시부터 시작해? - 韓国語翻訳例文
私も韓国人です。
저도 한국인입니다. - 韓国語翻訳例文
今晩9時に家にいます。
오늘 밤 9시에 집에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は熟練した金工だ。
그는 숙련된 금공이다. - 韓国語翻訳例文
コンタクトを洗浄する。
콘택트렌즈를 씻는다. - 韓国語翻訳例文
工事名はわかりませんか?
공사명은 모르십니까? - 韓国語翻訳例文
状況を混乱させる
상황을 혼란시키다 - 韓国語翻訳例文
学習時間を変更する。
학습 시간을 변경한다. - 韓国語翻訳例文
子供にも家事を分担する。
아이에게도 가사를 분담한다. - 韓国語翻訳例文
今フィリピンは3時?
지금 필리핀은 3시? - 韓国語翻訳例文
時間変更があります。
시간 변경이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ミジンコを繁殖させる。
물벼룩속을 번식시키다. - 韓国語翻訳例文
200ページ分の原稿
200페이지 분량의 원고 - 韓国語翻訳例文
今夜、新宿へ行きます。
오늘 밤, 신주쿠에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今晩は11時に寝ます。
오늘 밤은 11시에 잡니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み順に案内状を順次発送しています。
신청하신 순서대로 안내장을 순차 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに長い時間ダンスしたことがありません。
저는 이렇게 긴 시간 동안 춤을 춘 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原価を認識する方法である。
공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。
이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 가득 있잖아? - 韓国語翻訳例文
彼女はここに住むべきではない危険人物である。
그녀는 이곳에 살아서는 안 되는 위험인물이다. - 韓国語翻訳例文
自己超越とは以前の自身を超えていくことである。
자기 초월은 이전의 자신을 넘어서는 것이다. - 韓国語翻訳例文
ここ数週間、手に痛みを感じていた。
이 몇 주 동안, 손에 통증을 느꼈었다. - 韓国語翻訳例文
被保険者数はここ数年で徐々に増加している。
피보험자 수는 최근 몇 년간 서서히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この夏重要なことを彼女から学んだ。
나는 이번 여름 중요한 것을 그녀에게 배웠다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。
그곳은 자연을 느낄 수 있는 매우 멋진 장소였다. - 韓国語翻訳例文
事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。
나는 사건이 걱정돼서, 그녀를 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |