例文 |
「臨汝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9037件
あなたたちの協力を心強いと感じます。
저는 당신들의 협력을 마음 든든하게 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業は、時間が過ぎるのが早い。
당신의 수업은, 시간이 빨리 지나간다. - 韓国語翻訳例文
そのような時、とてもうれしいと感じるでしょう。
그럴 때, 저는 매우 행복하다고 느끼겠지요. - 韓国語翻訳例文
小さい子供は数分もじっと座っていられない。
작은 아이는 몇 분도 가만히 앉아 있지 못한다. - 韓国語翻訳例文
もはや彼が私を見守っていると感じない。
이제 그가 나를 지켜봐 준다고 느끼지 않는다. - 韓国語翻訳例文
キケロは私の好きな修辞学者の1人です。
키케로는 제가 좋아하는 수사학자 중 한명입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は髪を切ってますます美人になりました。
그녀는 머리를 자르고 더더욱 미인이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。
이후, 같은 사례가 없도록, 충분히 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お腹立ちは無理もないことかと存じます。
역정 내시는 것도 무리는 아니라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがそこで会えたのは偶然じゃない。
우리가 이곳에서 만날 수 있었던 것은 우연이 아니다. - 韓国語翻訳例文
この問題が非常に重要なことを理解しています。
저는 이 문제가 매우 중요한 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
噂は軽々しく信じないほうがいい。
소문은 가볍게 믿지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
労働時間がもっと短くなることを望む。
나는 노동 시간이 더 짧아지길 바란다. - 韓国語翻訳例文
友人は表示したくないと言っています。
친구는 표시하고 싶지 않다고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに1つ信じて欲しいことがあります。
저는 당신에게 한가지 믿어 주었으면 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語を教えるのが最も上手な先生です。
그녀는 영어를 가르치는 것이 아주 뛰어난 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は緊急手術が必要になった。
그녀는 긴급수술이 필요하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は数学を教えることが上手な先生でした。
그녀는 수학을 잘 가르치는 선생님이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼女なりに努力して頑張っている。
그녀는 그녀 나름대로 노력하고 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
リリースで問題が生じないように祈っています。
저는 발매에서 문제가 생기지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
이런 식으로 대체의 무게 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
考えるために立ち止まったわけじゃない。
생각하기 위해서 멈춰선 건 아냐. - 韓国語翻訳例文
あなたに自由時間があったら私に教えてください。
당신에게 자유시간이 있으면 제게 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたは上記の住所を確認できますか?
당신은 상기의 주소를 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
よく眠れないので、毎朝疲れを感じます。
잘 자지 못하기 때문에, 아침마다 피로를 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
パリの建築物にはなじみがあるでしょう?
파리의 건축물에는 친숙함이 있죠? - 韓国語翻訳例文
付属の手引書の7ページの手順に従ってください。
부속된 안내서의 7쪽의 순서에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
私の自転車にぴったりな輪軸を探しているところだ。
나의 자전거에 딱 맞는 윤축을 알아보고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文
センターは新しい工事を始めるべきではない。
센터는 새 공사를 시작해야 하는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその映画で魅力的な悪役を演じた。
그는 그 영화에서 매력적인 악역을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
彼は忠実な反対者だと自称した。
그는 충실한 반대자라고 자칭했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。
우리는 세계에서 활약하는 엔지니어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最適化問題はその事実によってより複雑になった。
최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文
利便性がいつもいいわけじゃないよね?
편의성이 항상 좋은 것은 아니죠. - 韓国語翻訳例文
これは彼にとって初めて起こした事件ではない。
이것은 그에게 있어서 처음 일으킨 사건입니다. - 韓国語翻訳例文
今から札幌で新たな人生を始める。
지금부터 삿포로에서 새로운 인생을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの希望に応じた商品を提供いたします。
저는 당신의 희망에 따른 상품을 제공하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは少し読むのが速すぎると感じました。
당신은 읽는 것이 약간 너무 빠르다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事件で重要な役割を果たした。
그는 그 사건으로 중요한 역할을 다했다. - 韓国語翻訳例文
「ねえ、ジョン」と彼女はくすくす笑いながら言った。
「여보, 존」하며 그녀는 낄낄 웃으며 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女がエンジョイできたのは、あなた方家族のおかげです。
그녀가 즐길 수 있었던 것은, 당신들 가족 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは日本語は通じないと思います。
저는 그곳에서는 일본어는 통하지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その試験に落ちたことを恥じてはいない。
나는 그 시험에 떨어진 것을 부끄럽게 여기지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は歩きながらタバコを吸う人に怒りを感じる。
나는 걸으면서 담배를 피우는 사람에게 분노를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
彼女の世界観は芸術的でとても奇怪なものだ。
그녀의 세계관은 예술적이어서 너무 기괴하다. - 韓国語翻訳例文
4時にあなたの事務所を訪ねたいと考えています。
저는 4시에 당신의 사무실을 찾아뵙고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私達にとってよいタイミングじゃない。
이것은 우리에게 있어서 좋은 타이밍이 아니다. - 韓国語翻訳例文
十分な情報を収集して下さい。
충분한 정보를 수집해 주세요. - 韓国語翻訳例文
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと存じます。
길어지는 복구 작업으로, 여러 가지로 불편하실 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。
그래서, 그들은 ~하는 것은 흥미롭다고 느꼈다 . - 韓国語翻訳例文
例文 |