例文 |
「臥榻之側」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8492件
私のどんなところが興味あるの?
당신은 나의 어떤 점이 관심 있어? - 韓国語翻訳例文
今年の3月に私の子どもが生まれた。
올해 3월에 내 아이가 태어났다. - 韓国語翻訳例文
その会話は理解するのが難しい。
그 대화는 이해하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
その川では多くの魚が釣れました。
그 강에서는 많은 고기가 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
全部が私の目の前で爆発した。
모두가 내 눈앞에서 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
自分の求めているものが分かりました。
제가 원하는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの家の壁が壊れました。
그들의 집 벽이 부서졌습니다. - 韓国語翻訳例文
誰が私のケーキを食べたの?
누가 내 케이크를 먹었어? - 韓国語翻訳例文
そのバグの原因が分かりますか?
그 버그의 원인을 아세요? - 韓国語翻訳例文
その理由が判らないのです。
저는 그 이유를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の首のリンパが腫れています。
제 목의 임파선이 부었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は歌を歌うのが好きです。
우리 어머니는 노래 부르는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家の近くに公園があります。
우리 집 근처에 공원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章の意味が分かりません。
저는 이 문장의 뜻을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
100gの紙の価格が分ればメールします。
100g 종이 가격을 알면 메일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のことが気にいらないの?
내가 마음에 안 들어? - 韓国語翻訳例文
その店の対応が悪いと思う。
그 가게의 대응이 나쁘다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。
너가 우리의 프로젝트 팀에 합류하고 싶다면 정보 활용력 기술을 닦는게 좋아. - 韓国語翻訳例文
その建物の外観はガラスで覆われていて、優雅に見える。
그 건물의 외관은 유리로 덮여서, 우아하게 보인다. - 韓国語翻訳例文
火山学の活用で何千もの命が救われた。
화산학의 활용에서 수천 명의 생명이 구해졌다, - 韓国語翻訳例文
私はあなたの言わんとしたことがわかります。
저는 당신이 말하지 않으려고 한 것을 압니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだそれの読み合わせが終わっていません。
우리는 아직 그 대사 리딩이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
환경이 바뀜에 따라서, 많은 종류의 생물이 나타나고 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
彼が抱きしめる強さで悲しみの大きさがわかった。
그가 끌어안는 힘에서 슬픔의 크기를 알았어. - 韓国語翻訳例文
私の会社には英語が分かる人が少ない。
우리 회사에는 영어를 아는 사람이 적다. - 韓国語翻訳例文
彼は大変わがままで、のんきで、思いやりがなかった。
그는 너무 제멋대로이고, 천하태평에, 배려가 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは仲良しのときもあるが、しばしば仲が悪い。
우리는 사이 좋을 때도 있지만, 가끔 사이가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の甥が私より背が大きくなっていた。
내 조카가 나보다 키가 커져 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が留守中、母が犬の世話をしてくれた。
내가 집을 비울 때, 어머니가 개를 돌봐줬다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。
문의하신 건 말입니다만, 이미 계약이 끝나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。
노동 재해의 피해자에게 장례비가 지급되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの認識に少し誤りがあったことが分かりました。
저는 우리의 인식에 조금 실수가 있었던 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
通路の側か窓側、どちらがいいですか。
당신은 통로 쪽이나 창가 쪽, 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい人がいたら、みんながやって来る。
너 같은 귀여운 사람이 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女に会った時、彼女は具合が悪そうだった。
내가 그녀를 만났을 때, 그녀는 상태가 안 좋아 보였다. - 韓国語翻訳例文
二つのテレビドラマには同じ場面があることがわかった。
두 개의 텔레비전 드라마에는 같은 장면이 있는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
私よりあなたの方が態度が悪いです。
저보다 당신이 태도가 더 나쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
제가 집에 온 후에, 한 남자가 저를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
わが社の売上は、設立以来右肩上がりです。
우리 회사의 매상은, 설립 이래 점점 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが明日で終わってしまうのがとても残念だ。
나는 그것이 내일로 끝나버리는 것이 너무 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
私の周りには英語が話せる人がいます。
제 주변에는 영어를 말할 수 있는 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ワイングラスが倒れて私のシャツが赤く汚れた。
와인잔이 넘어져서 내 셔츠가 빨갛게 물들었다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
제가 귀가한 후, 1명의 남성이 저를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は我が社の売上が減った理由を説明します。
나는 우리 회사의 매상이 줄은 이유를 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
병에 걸리고 나서야 건강의 고마움을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を好きじゃなくなるのが怖い。
당신이 나를 좋아하지 않게 되는 것이 무섭다. - 韓国語翻訳例文
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れた。
우리 집 냉장고와 세탁기가 동시에 고장 났다. - 韓国語翻訳例文
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。
우리 집 냉장고와 세탁기가 동시에 고장 나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがいま持っているDante Plusが壊れかけているので。
우리가 지금 가지고 있는 Dante Plus가 고장 나 있으므로. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが私のことを覚えていてくれたことが嬉しい。
나는 당신이 나를 기억하고 있어 준 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
例文 |