意味 | 例文 |
「腹根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1419件
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。
하코네는 인기 관광지이므로 호텔 예약은 항상 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。
저는 일을 위해서 영어로 말할 수 있도록 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は顧客と話し、いくつかのファイルをもらえないか尋ねた。
나는 고객과 이야기해서, 몇 개의 파일을 받을 수 있을지 물었다. - 韓国語翻訳例文
私達は配達の期限を守るために最善を尽くさねばならない。
우리는 배달 기한을 지키기 위해 최선을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文
英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。
영국에서는 2008년부터 2012년 사이에 자영업주의 수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文
しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。
하지만 연소기에는 많은 열 손실이 있어서, 새로운 연소기를 제작해야 한다. - 韓国語翻訳例文
子供たちはハロウィーンの夜には「お菓子をくれないといたずらするぞ」と言いながら家々を訪ねる。
아이들은 할로윈 밤에는 “사탕을 안주면 괴롭힐거야”라고 말하며 집들을 찾아간다. - 韓国語翻訳例文
このお寺は何年に建てられたものなのですか?
이 절은 몇 년에 세워진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
このお寺は西暦何年に建てられたのですか?
이 절은 서기 몇 년에 세워진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。
고품질의 코코아 「크리올로」는 베네수엘라에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
그것은 신체적 부하를 녹이려는 의도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
최근은, 노브랜드 식품이 유행하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
そして私たちは来年から専門学校に行きます。
그리고 우리는 작년부터 전문학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この寺は600年前に建てられたと言われています。
이 절은 600년 전에 세워졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
이 안경은 컴퓨터의 블루 라이트로부터 눈을 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文
充電は、基本的にソーラーパネルからの充電になります。
충전은, 기본적으로 태양 전지판에서 충전이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私がカメラを向けると常に目をそらす。
그녀는 내가 카메라를 들이대면 항상 눈을 피한다. - 韓国語翻訳例文
我々は一年間ジョンから英語を習いました。
우리는 일 년간 존에게 영어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは500年以上前に建てられた古いお寺を訪れた。
우리는 500년보다 훨씬 전에 지어진 오래된 절을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供の頃、6年間ぐらいピアノを習っていた。
그녀는 어렸을 때, 6년 정도 피아노를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
私は去年から英語を習っています。
저는 작년부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝ている間に体が持ち上げられた感じがした。
그는 자는 중에 몸이 들어 올려진 느낌이 들었다. - 韓国語翻訳例文
ガクフボラ科の巻き貝は主に熱帯の海で見られる。
홍 줄고둥과 등 껍데기는 주로 열대 바다에서 보인다. - 韓国語翻訳例文
屋根のクラッディングは建物を雨や雪から守る。
지붕 덮개는 건물을 비나 눈으로부터 보호한다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の姉(妹)から誕生日に何も貰わなかった。
그는 자기 누나(여동생)한테 생일에 아무것도 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは昨年、外国で辛い目に遭いました。
그들은 작년, 외국에서 힘든 일을 당했습니다. - 韓国語翻訳例文
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
이 안경은 컴퓨터의 블루라이트로부터 눈을 보호해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
来年の今頃はおそらく大学生になっているでしょう。
저는 내년 이맘때는 아마 대학생이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は去年の5月から英語を習っています。
우리는 작년 5월부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ドライバーでネジを外しなさい。
드라이버로 나사를 빼라. - 韓国語翻訳例文
来年の春、日本に来る予定ですか?
내년 봄, 일본으로 올 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
小切手の支払い先の変更のお願い。
수표 지급처의 변경 부탁 - 韓国語翻訳例文
私の姉が働いているスーパー
내 누나가 일하고 있는 슈퍼 - 韓国語翻訳例文
支払い確認お願いします。
지급 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
アシスタントとして6年間働いた。
조수로서 6년간 일했다. - 韓国語翻訳例文
映画館で7年間働きました。
영화관에서 7년간 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
お金を支払わなくてよい。
나는 돈을 갚지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
お金を支払わなくてよいですか?
저는 돈을 내지 않아도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
お金を貯めるために働く。
돈을 모으기 위해서 일한다. - 韓国語翻訳例文
この会社で五年働いています。
저는 이 회사에서 5년 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで15年間働いています。
저는 여기에서 15년간 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太陽光パネルの製造を始める。
태양광 패널 제조를 시작한다. - 韓国語翻訳例文
私にお金を払ってください。
당신은 저에게 돈을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
20年間、建設会社で働いています。
20년간, 건축회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
20年間その会社で働いていました。
20년간 그 회사에서 일하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたより熱心に働いています。
저는 당신보다 열심히 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年も花火を見に行きたいです。
저는 내년에도 불꽃놀이를 보러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
医療分野で長年働いています。
저는 의료 분야에서 오랫동안 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
5年間医者として働いています。
저는 5년간 의사로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お金を稼ぐために働こう。
돈을 벌기 위해서 일하자. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |