「脳梁吻」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 脳梁吻の意味・解説 > 脳梁吻に関連した韓国語例文


「脳梁吻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1735



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 34 35 次へ>

この情報があなたのお役に立てば嬉しいです。

이 정보가 당신에게 도움이 된다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

大家は、家の維持、修繕、防犯等の必要のある時は、あなたの了承を得て部屋に入る事ができる。

집주인은, 집 유지, 수선, 방범등의 필요가 있을 때는, 당신의 승낙을 받고 방에 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は父親への愛情表現の仕方を知らない。

그녀는 아버지에 대한 애정 표현 방법을 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれらの細胞の病原的な役割を発見した。

그녀는 이 세포들의 병원적인 역할을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

そのような誤りを犯すのは若者にはよくあることだ。

그런 잘못을 범하는 것은 젊은이들에게는 흔히 있는 일이다. - 韓国語翻訳例文

あなたは今までタクシーやバスの中でタバコを吸おうとしたことがありますか?

당신은 지금까지 택시나 버스안에서 담배를 피우려고 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

中国語で、自分の名前や、生年月日、趣味などを打ってくれればいい。

중국어로, 자기의 이름이나, 생년월일, 취미 등을 치면 된다. - 韓国語翻訳例文

まるで私達は自分で何をやっているのか理解していないように聞こえる。

마치 우리는 자신이 무엇을 하고 있는지 이해하고 있지 않은 것처럼 들린다. - 韓国語翻訳例文

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

이전의 직장에서는, 접객이나 계산대, 청소 등을 했었습니다. - 韓国語翻訳例文

英語はなかなか難しいので通訳が必要です。

영어는 너무 어려워서 통역이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

牛たちは納屋の中で仕切り棒につながれていた。

소들은 헛간 안의 칸막이 막대에 묶여져 있었다. - 韓国語翻訳例文

そんなに早く集合するのはちょっと無理があるかな。

그렇게 빨리 집합하는 건 좀 무리가 있지 않을까. - 韓国語翻訳例文

今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。

오늘은 그 건을 야마다씨에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの鼾がうるさくて昨夜は眠れなかった。

나는 당신의 코골이가 시끄러워서 어젯밤은 잠을 잘 자지 못했다. - 韓国語翻訳例文

役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。

배우의 호화찬란한 의상을 잘 보세요. - 韓国語翻訳例文

どうしてあなたはそんなに優しいのですか?

왜 당신은 그렇게 친절한 것입니까? - 韓国語翻訳例文

ここで看護師が患者の採血や注射を行います。

여기서 간호사가 환자의 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは、華やかさが特徴だ。

우리 팀은, 화려함이 특징이다. - 韓国語翻訳例文

あの部屋から離れたお部屋を希望します。

저 방에서 떨어진 방을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

その道路にはひどい穴やくぼみがある。

그 도로에는 엄청난 구멍이나 구덩이가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは会議と話し合いの回数を増やします。

우리는 회의와 의논의 횟수를 늘립니다. - 韓国語翻訳例文

管弦楽の中でヴァイオリンをやっています。

저는 관현악 중에서 바이올린을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社員のやる気と結束を高める社内行事

사원의 의욕과 결속을 높이는 사내 행사 - 韓国語翻訳例文

ツクバネソウは単生の黄色や緑がかった花をつける。

측바네풀은 수명이 짧은 노란색이나 선이 그려진 꽃을 피운다. - 韓国語翻訳例文

彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。

그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

あの時計屋は竜頭巻きの時計の品揃えが豊富だ。

저 시계점은 태엽을 감는 시계의 상품의 종류가 다양하다. - 韓国語翻訳例文

あのね、どんなに上手な弁解をしても、弁解はやはり弁解です。

있잖아, 어떻게 잘 변명해도, 변명은 역시 변명입니다. - 韓国語翻訳例文

買付価格よりも売却価格の方が安くなり、逆鞘になってしまった。

매수 가격보다 매각 가격이 싸지면서, 역초가 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

その他、ご意見やご感想などがございましたら、遠慮なくご連絡下さい。

그 외에, 의견이나 감상 등이 있으면, 사양 말고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。

나는 내가 정말로 하고 싶었던 것을 알아차리지 못한 것일 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはすべきことをやるまで、自由な時間の大切さに気づかない。

그들을 해야 할 일을 하기 까지, 자유 시간의 소중함을 모른다. - 韓国語翻訳例文

そして午後は夕方まで家で夏休みの宿題をやっていました。

그리고 오후에는 저녁까지 집에서 여름 방학 숙제를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はなんて可愛くて、優しい女の子だろう。

그녀는 너무 귀엽고, 착한 애다. - 韓国語翻訳例文

利用規約の内容が一部変更となっています。

이용 규약의 내용이 일부 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

来週はお盆休みなので何だかうれしいです。

다음 주는 추석이므로 왠지 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みなので、彼らは気分が開放的になっている。

여름 방학이라, 그들은 기분이 개방적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの早く病気が良くなることを祈っています。

당신이 얼른 병이 나아지기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません。

그녀는 내일 아침 일찍 학교에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの早く病気が良くなることを祈っています。

저는 당신이 빨리 병이 나아지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは大学生活のうち、何時間かを英語の勉強に費やしました。

그들은 대학 생활 중, 몇 시간 정도를 영어 공부에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。

옆 자동차와 부딪힐 것 같아서, 어쩔 수 없이 급정차했다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広重の絵を好みました。

그는 일본화에 큰 영향을 받아, 카쓰시카 호쿠사이나 우타가와 히로시게의 그림을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

저는 아기 옷이나, 모자, 양말 등 뜨개질한 것을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広重の絵を好みました。

그는 일본화에 크게 영향을 받아, 호쿠사이와 히로시게의 그림을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事のほかに、心理カウンセリングの一般向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。

일 외에, 심리 상담의 일반용 강습회나 마케팅 세미나 등에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは、文章だけではなく、絵や何か芸術的な物にも使えます。

그것은, 문장뿐만 아니라, 그림이나 뭔가 예술적인 것에도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

部門別計算は原価管理や合理的な製造原価の算定に必要である。

부문별 합산은 원가 관리 및 합리적인 제조 원가의 산정에 필요하다. - 韓国語翻訳例文

途中の度重なる失敗には肝を冷やしたが、結果オーライとしよう。

도중 거듭되는 실패에는 간담이 서늘했지만, 결과는 좋다고 하자. - 韓国語翻訳例文

内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。

내부 금율의 수단으로서는 내부 유보나 감가상각이 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

相手方との関係においても公平を欠くこととなってしまうため、やむを得ず。

상대방과의 관계에 있어서도 공평을 잃게 되어 버리기 때문에, 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS