意味 | 例文 |
「脳梁吻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1735件
旅で乗り物に乗るなら、やっぱり窓側の席の方が良いですね。
여행에서 탈것을 탄다면, 역시 창가 자리 쪽이 좋네요. - 韓国語翻訳例文
あなたも故郷の家族や友人に会って楽しい時を過ごしたのですか。
당신도 고향의 가족들이나 친구들을 만나고 즐거운 시간을 보낸 건가요? - 韓国語翻訳例文
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?
어떻게 두가지의 유량을 같은 비율로 조정하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。
당신의 신상품 개발에 도움이 될만한 정보를 찾을 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。
당신의 상냥한 마음에 눈물이 날 뻔했다, 고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたがやってきたら、あなたの存在は彼を戸惑わせるでしょう。
만약, 당신이 찾아오면, 당신의 존재는 그를 당혹스럽게 하겠지요. - 韓国語翻訳例文
あなたの給料や貯金を、あなた自身で管理していましたか?
당신은 당신의 월급이나 저금을, 당신 스스로 관리하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。
자연재해의 발생 등을 이유로, 부득이하게 중지하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。
그녀는 엄마 같은 음악가가 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんが早くよくなるよう、お祈りしています。
저는 당신의 아이가 빨리 좋아지도록, 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、部屋の掃除をしなければいけなかったんですか?
당신은 어제, 방 청소를 해야 했습니까? - 韓国語翻訳例文
僕は言語や文化を学ぶ本当の楽しさを見つけました。
저는 단어나 문화를 배우는 진정한 즐거움을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
아마 제가 하려고 하는 것이 받아들여지지 않았던 거죠. - 韓国語翻訳例文
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
아마 제가 하려고 하는 것을 받아들일 수 없었던 거죠. - 韓国語翻訳例文
どうやったら、パソコンからグレムリン効果をなくせるのだろう。
어떻게 하면 컴퓨터에서 그렘린 효과를 없앨 수 있는 것인가. - 韓国語翻訳例文
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。
효소 동역학 연구는 요즘은 유행하지 않는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
その約束を守れないことを本当にすまないと思う。
나는 그 약속을 지킬 수 없어서 정말 미안하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような優しい女性に出会えただけで嬉しい。
나는 당신 같은 상냥한 여자를 만난 것만으로도 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
何度もくじけそうになったが家族や友達の支えがあり乗り越えられました。
몇 번이나 좌절할 뻔했지만 가족과 친구의 지지가 있어 넘어설 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。
나는 피아노나 탁구, 요리 클럽 등 배우는 일을 많이 했었다. - 韓国語翻訳例文
私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。
저는 피아노나 탁구, 요리 클럽 등 많은 과외를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの父親は学校で何の仕事をしているの?
너의 아버지는 학교에서 무슨 일을 하고 있어? - 韓国語翻訳例文
具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。
구체적인 행사 내용이나 집합 장소에 대해서, 문의합니다. - 韓国語翻訳例文
物件は、大きなショッピング街や有名なレストランの徒歩圏内にあります。
건물은, 큰 쇼핑거리와 유명한 레스토랑에서 도보 거리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なんにしろあなたがやっている何かの最中に邪魔をしてしまった。
무엇이든 당신이 하고 있는 무언가의 한중간에 훼방을 놓아 버렸다. - 韓国語翻訳例文
調査や提案がまとまっていない者は会議へ出席できないものとします。
조사나 제안이 정리되지 않은 사람은 회의에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どら焼きはあんこの入ったパンケーキのようなものです。
도라야끼는 팥이 들어간 팬케이크 같은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の設備の設置はテナントが行う。
이 방의 설비는 설치 세입자가 한다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナをヤードに搬送する。
그 컨테이너를 마당으로 반송했다. - 韓国語翻訳例文
彼の名前は山田太郎です。
그의 이름은 야마다 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは今日で終わりです。
제 여름방학은 오늘로 끝입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みも今日で終わりです。
제 여름방학도 오늘로 끝입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に北海道に行きます。
여름방학동안 홋카이도에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
投槍器は古代の投擲武器だ。
투창기는 고대의 투척 무기이다. - 韓国語翻訳例文
魚市場の魚は新鮮で、安い。
어시장의 생선은 신선하고, 싸다. - 韓国語翻訳例文
娘の幼稚園は夏休みだ。
딸의 유치원은 여름방학이다. - 韓国語翻訳例文
こちらのお屋敷に何か御用ですか?
이쪽 주택에 무엇인가 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは今日で終わりました。
제 여름 방학은 오늘로 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の早い対応に感謝します。
당신의 빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みに伊東に行きました。
저는 이번 여름 방학에 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間故郷に帰りました。
저는 여름방학 동안에 고향에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は夏休みの初日である。
오늘은 여름 휴가의 첫날이다. - 韓国語翻訳例文
この内容で契約書を送ります。
저는 이 내용으로 계약서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の名前は山田太郎です。
제 이름은 야마다 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
私の名前は山田太郎といいます。
제 이름은 야마다 타로라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今週ほとんどの人は夏休みです。
이번 주에 대부분의 사람들은 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はメンテナンスのため休みです。
오늘은 보수를 위해 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
私の名前は山田太郎です。
제 이름은 야마다 타로라고 합니다, - 韓国語翻訳例文
解約手続きのご案内を送付します。
해약 절차 안내를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
お部屋のご利用目的は何ですか。
방의 이용목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |