意味 | 例文 |
「背裏」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4135件
多くの運動選手が1度ならず腱炎を患う。
많은 운동 선수가 1번 만이 아니라 몇 번이고 건염을 앓는다. - 韓国語翻訳例文
新しい仕事の志望理由を説明するよう求められた。
새로운 일의 지망 이유를 설명하도록 요구받았다. - 韓国語翻訳例文
これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。
나는 이제부터 더욱 동아리 시간을 소중히 하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。
나는 앞으로 더 동아리 시간을 소중히 하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
タイから留学してきた学生です。
태국에서 유학 온 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは高感度センサーを取りつけた。
그들은 고감도 센서를 설치했다. - 韓国語翻訳例文
これからそれに挑戦したい。
앞으로 그것에 도전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らと時間を調整している。
나는 그들과 시간을 조정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日から生理になりました。
저는 오늘부터 생리가 시작됐습니다. - 韓国語翻訳例文
帰ってから猫の世話に苦労した。
나는 돌아와서 고양이의 뒷바라지에 고생했다. - 韓国語翻訳例文
先月から貴社を担当している。
나는 지난달부터 귀사를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週なら会えたけど、今は無理だ。
다음주면 만날 수 있지만 지금은 무리다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週なら会えた。
우리는 저번주라면 만날 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私には成長が求められます。
저에게는 성장이 요구됩니다. - 韓国語翻訳例文
一切の規制も設けられない。
일체의 규제도 마련되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
先週からずっと忙しい。
나는 지난주부터 계속 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
あちらに自動精算機があります。
저쪽에 자동 정산기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学生の時からの友達です。
그는 초등학생 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
これらを修正して頂けますか?
이것들을 수정해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
それは昨日から訂正されている。
그것은 어제부터 정정돼있다. - 韓国語翻訳例文
この家は西洋式で建てられた。
이 집은 서양식으로 세워졌다. - 韓国語翻訳例文
それらを優先度順に書きました。
저는 그것들을 우선순위대로 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
あきらは身長176センチです。
아키라는 신장 176cm입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先週からずっと忙しい。
그는 저번 주부터 계속 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
それは今からでも訂正可能ですか?
그것은 지금부터라도 정정 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの会社は成長していった。
그들의 회사는 성장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは十分な設備を持っている。
그들은 충분한 장비를 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日からあなたにお世話になります。
오늘 당신에게 신세를 진다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話は自分専用だから。
휴대 전화는 자기 전용이니까. - 韓国語翻訳例文
後でこれらの詳細を説明します。
저는, 나중에 이 자세한 내용을 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は精神病院に送られた。
그녀는 정신 병원에 보내어졌다. - 韓国語翻訳例文
あの店では何が売られていましたか?
저 가게에서는 무엇이 팔리고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
生理前のイライラを解消する。
생리 전의 스트레스를 해소하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの挑戦は素晴らしい。
당신의 도전은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
では、上から順番に説明します。
그럼, 위에서부터 차례로 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品はどこから輸送されますか。
그 제품은 어디에서 수송됩니까? - 韓国語翻訳例文
途中で退席しなければならない。
나는 도중에 퇴석해야 한다. - 韓国語翻訳例文
背中からの太陽を心地よく感じた。
나는 등으로 타로를 편안하게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
縫線核として知られる細胞
봉선핵으로 알려진 세포 - 韓国語翻訳例文
その犬は生体解剖にかけられた。
그 개는 생체 해부에 회부됐다. - 韓国語翻訳例文
これらの制約は解消される。
이것들의 제약은 해소된다. - 韓国語翻訳例文
丹精込めて作られた料理
정성 담아 만든 음식 - 韓国語翻訳例文
先週からずっと大阪にいます。
저는 저번 주부터 계속 오사카에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週から大阪にいます。
저는 저번 주부터 오사카에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは安全より利益を優先した。
그들은 안전보다 이익을 우선했다. - 韓国語翻訳例文
いつからその費用が発生しますか。
언제부터 그 비용이 발생합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは修正したい箇所を見つけた。
그들은 수정하고 싶은 부분을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
日本から来た留学生です。
저는 일본에서 온 유학생입니다. - 韓国語翻訳例文
それを修正してもらえますか。
그것을 수정해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女と性交できたらなあ。
그녀와 섹스할 수 있었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |