意味 | 例文 |
「背地効果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1189件
お問合せはこちらからどうぞ。
문의는 여기서 해주세요 - 韓国語翻訳例文
ここの近くに学校はありません。
이 근처에 학교는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は紅茶を飲みません。
그는 홍차를 마시지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
何時に何処で待ち合わせましょうか?
몇시에 어디서 만날까요? - 韓国語翻訳例文
出港時間は船長にお任せする。
출항시간은 선장에게 맡긴다. - 韓国語翻訳例文
個別に支払うことで運賃を調整できませんか?
개별적으로 지급하는 것으로 운임을 조정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
次の日曜日にどこかに行きませんか。
다음 일요일에 어딘가 가지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
私たちは当日、どこで待ち合わせましょうか?
우리는 당일, 어디에서 만날까요? - 韓国語翻訳例文
打ち合わせ時間を変更します。
미팅 시간을 변경하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週こちらで打ち合わせを開催できますか?
다음 주 이쪽에서 협의를 개최할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
来週こちらで打ち合わせを開催できますか?
다음 주 이쪽에서 회의를 개최할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どこで予防接種を打ちましたか。
어디에서 예방접종을 하였습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからも一緒にビジネスを成功させましょう。
우리는 앞으로도 함께 비즈니스를 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何時にどこで待ち合わせましょうか?
우리는 몇 시에 어디서 만날까요? - 韓国語翻訳例文
この装置を使った事がありません。
저는 이 장치를 쓴 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
積地は工場に変わった。
적지는 공장으로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
誰と打合せを行う予定ですか?
당신은 누구와 협의할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
これをこちらで直接買う事はできますか。
이것을 여기에서 직접 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この質問は視聴者から寄せられた。
이 질문은 시청자로부터 전해졌다. - 韓国語翻訳例文
そんなことは課長に任せておけ。
그런 것은 과장에게 맡겨놔. - 韓国語翻訳例文
この操作は間違っていませんか?
이 조작은 틀리지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
うちの店でこれを買ってけ。
우리 가게에서 이것을 샀었나. - 韓国語翻訳例文
この歌は私たちを穏やかな気持ちにさせてくれます。
이 노래는 우리를 편안한 기분으로 만들어 줍니다. - 韓国語翻訳例文
今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。
지금 생각해보면 불행 중 다행이었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私達はこのような欲望に打ち勝たなければなりません。
우리는 이런 욕망을 이겨야 합니다. - 韓国語翻訳例文
天候を調節することは不可能です。
날씨를 조절하는 것은 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
私は空港までの道が分かりません。
나는 공항까지의 길을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを課長に降格させました。
저는 당신을 과장으로 승격시켰습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は会う事ができませんか?
우리는 만날 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
葉子の身長は何センチですか。
요코의 키는 몇 cm입니까? - 韓国語翻訳例文
この交通事故で運転手は無事かどうか、私たちは分かりません。
이 교통사고로 운전자는 무사한지 아닌지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
次は韓国に出張かもしれません。
다음엔 한국에 출장을 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この注文はあなたに任せます。
이 주문은 당신에게 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この日程で調整可能ですか?
이 일정으로 조정 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は少し成長した。
그는 조금 성장했다. - 韓国語翻訳例文
為替相場は毎日異なる。
환율은 매일 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
この3日間でとても成長しました。
저는 최근 3일 동안 매우 성장했습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は、海外へ持ち出しできません。
이쪽의 상품은, 해외로 반출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにこれ以上恥を掻かせないようにして下さい。
우리가 이 이상 망신을 당하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
海賊船は地中海を航行する商船を襲った。
해적선은 지중해를 항해하는 상선을 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文
勘違いをして先週ここに来ました。
착각해서 지난주 여기에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
背中からの太陽を心地よく感じた。
나는 등으로 타로를 편안하게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。
우리는 해발이 높은 곳에 생활 도로를 배치한다. - 韓国語翻訳例文
ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。
이 가게의 상품은 저 가게보다 약간 비싸다. - 韓国語翻訳例文
ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。
이 가게 상품은, 저쪽 가게보다 약간 비싸다. - 韓国語翻訳例文
顧客との打ち合わせに参加するためにここに来ました。
저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは暖かい所で成長します。
이것들은 따뜻한 곳에서 성장합니다. - 韓国語翻訳例文
今英語を勉強中で少ししか話せません。
지금 영어를 공부하고 있어 조금밖에 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
校長先生が歓迎してくれた。
교장 선생님이 환영해 주셨다. - 韓国語翻訳例文
この打ち合わせの直後から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。
이 협상 직후부터, 바로 신상품의 설계와 개발로 옮깁니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |