意味 | 例文 |
「胃機能」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15916件
昨日の社長との最終面談で緊張した。
어제 사장과의 최종 면담에서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はきれいな着物を着てとても嬉しそうでした。
그녀는 예쁜 기모노를 입고 매우 기뻐 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。
이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文
この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。
이 문서의 번역에는 어느 정도의 기간이 필요한가요? - 韓国語翻訳例文
この写真にうつっているのは、今年の梅の木です。
이 사진에 찍힌 것은, 올해의 매화나무입니다. - 韓国語翻訳例文
この地域の住民はどのような時にどのような目的でショッピングセンターを利用しているのか。
이 지역 주민은 어떤 때에 어떤 목적으로 쇼핑센터를 이용하는 것인가. - 韓国語翻訳例文
あなたにその本の内容について聞きたいことがある。
나는 당신에게 그 책의 내용에 대해서 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
역시 이 이상 가격 인상은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は黄色のオイルスキンの防水服を着ていた。
그는 노란 색의 기름을 먹인 방수복을 입었다. - 韓国語翻訳例文
売却時価は企業の清算価値の測定に適している。
매각 시가는 기업의 청산 가치의 측정에 적합하다. - 韓国語翻訳例文
彼とその楽曲の打合せを進めて行きたいと思います。
저는 그와 그 악곡 협의를 추진해가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。
이 모형 비행기는 몇 가지의 부분 조림품으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌の影響は大きいと思います。
이 잡지의 영향은 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌の影響力は大きいと思います。
이 잡지의 영향력은 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その病気についてはその疫学の論文で説明されている。
그 병에 대해서는 그 역학의 논문에서 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。
백의를 입고 있는 저 남자가 이 교회의 사제이다. - 韓国語翻訳例文
言うべきことを言わないのは、キャプテンとして無責任だったと気付きました。
말해야 할 것을 말하지 않는 것은, 지도자로서 무책임했다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
探偵は下働きのうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。
탐정은 부하 중 한 사람이 공범자가 아닌지 의심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
次回は一緒に飲みに行きましょう。
다음에는 같이 마시러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
彼は次こそ生き延びれないだろう。
그는 다음번에야 말로 살아남지 못할 것이다. - 韓国語翻訳例文
濃厚なクリーム状の泡がのっているビールが好きです。
농후한 크림 형태의 거품이 있는 맥주를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。
이 병의 특징적 증상은, 감각 장애이다. - 韓国語翻訳例文
その病気の症状は幻聴が代表的である。
그 병의 증상은 환청이 대표적이다. - 韓国語翻訳例文
地元の中小企業の協業化を推進する。
지역의 중소기업 협업화를 추진하다. - 韓国語翻訳例文
弓道は日本古来の弓術と禅の融合です。
궁도는 일본 고유의 궁술과 선의 융합입니다. - 韓国語翻訳例文
近年、いろいろな方面で省エネルギー化の動きが活発になってきている。
최근, 여러 방면에서 에너지 절약의 움직임이 활발해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。
이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
引き続きご利用いただける場合はライセンスの更新手続きをお願いします。
계속 이용하실 수 있는 경우는 라이센스 갱신 절차를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今回研究する地域の歴史について調べてきました。
이번에 연구하는 지역의 역사에 관해서 조사해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の事嫌いな人がいると思う?
당신은 그를 싫어하는 사람이 있다고 생각해? - 韓国語翻訳例文
この機械は正常に作動している。
이 기계는 정상으로 작동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
東京のことについて知りたい。
도쿄에 대해서 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どうして最近忙しいのですか?
왜 최근 바쁜 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この教科書を授業で使いたい。
이 교과서를 수업에서 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今年こそ君の夢が叶うといいね。
올해야말로 네 꿈이 이루어지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私の先生は、月に水はないと言う。
우리 선생님은, 달에 물은 없다고 한다. - 韓国語翻訳例文
下記のように訂正おねがいします。
아래와 같이 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
責任者のように従いなさい。
책임자처럼 따르세요. - 韓国語翻訳例文
その機械は正常に動作しています。
그 기계는 정상적으로 작동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その研修発表を聞いていた。
나는 그 연구 발표를 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
けがのないように気を付けてください。
다치지 않게 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
法令遵守体制の継続強化
법령 준수 체제의 지속 강화 - 韓国語翻訳例文
その夢は諦めたほうがいい。
그 꿈은 포기하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
週末はときどき友達と飲みに行く。
주말에는 가끔 친구와 한잔하러 간다. - 韓国語翻訳例文
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
어째서인지, 나는 항상 이 거리에서 이국인처럼 느껴져 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。
당신이 햇빛의 아름다운 풍경과 신사를 만끽했다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを要望している。
고객은 인쇄 기능에 특화된 내구성 높은 프린터를 요망한다. - 韓国語翻訳例文
経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。
경상 이익률이란, 수익성 분석 지표의 하나로, 경상 이익의 매출에 대한 구성비를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
貿易は、19世紀において発展の原動力であった。
무역은, 19세기에 발전의 원동력이었다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は確定給付企業年金に加入しています。
우리 회사는 확정 급부 기업 연금에 가입되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |