例文 |
「肌馬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1561件
ここは粗大ごみ置き場ではありません。
이곳은 대형 쓰레기장이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。
역투자가는 종종 대담한 투자로 이익을 올린다. - 韓国語翻訳例文
人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。
사람들은 종종 집단 내의 합의를 얻으려고 그룹 연구에 빠진다. - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저기 할머니는 건강하셨는데 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
その機能は要求があれば導入されるだろう。
그 기능은 요구가 있다면 도입될 것이다. - 韓国語翻訳例文
この本はすべてのサバイバリストの必読書だ。
이 책은 모든 서바이벌리스트들의 필독서다. - 韓国語翻訳例文
彼は絶対にキャスティングに呼ばれないだろう。
그는 절대로 캐스팅에 불리지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。
이 창고에서 받을 경우는 선반 번호도 지정해주십시오. - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저 할머니는 건강했는데, 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
それはなぜならば利益が重要だからです。
그것은 왜냐하면 이익이 중요하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。
전매 목적의 구입은 사양할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。
논의에서 나온 것을 틀에 박힌 말들 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
だから今夜はもう寝なければならない。
그래서 오늘 밤은 나는 이제 자야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼等は素晴らしいバンドだと思います。
저는 그들은 멋진 밴드라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
본래라면, 그들이 너를 태워 죽이려고 했었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうして節電をしなければならないのだろうか。
저희는 왜 절전을 해야 하는 걸까. - 韓国語翻訳例文
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
できればあなたは英語でその手紙を書いてください。
가능하면 당신은 영어로 그 편지를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
できればその資料は15日までにお送りください。
가능하면 그 자료는 15일까지 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は言葉が辛らつで才走った少女だ。
그녀는 말이 신랄하고 재기가 넘치는 소녀이다. - 韓国語翻訳例文
見てごらん、君のかばんはなんてパンパンなんだ。
이거 봐, 너의 가방은 정말 빵빵하구나. - 韓国語翻訳例文
もし進捗があれば、それは繋がるだろう。
만약 진보가 있다면, 그것은 연결될 것이다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。
왜냐하면 그녀는 훌륭한 선생님이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。
이 회전대들은 제대로 쓰이지 않으면 위험이 따른다. - 韓国語翻訳例文
夏に食べるざるそばはなんて美味しいのだろう。
여름에 먹는 자루 소바는 정말 맛있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私をしばらくの間抱きしめていた。
그녀는 나를 잠깐 동안 껴안고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その日の出は今までで一番素晴らしいものだった。
그 일출은 지금까지 본 것 중 가장 멋진 것이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は典礼係に選ばれてとても光栄だった。
그는 의전 담당 직원으로 뽑혀서 정말로 영광이었다. - 韓国語翻訳例文
彼はオーブン焼きであればなんでも好物だ。
그는 오븐구이이면 무엇이든지 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼は引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は高校を卒業したばかりの生娘だった。
그녀는 막 고등학교 졸업을 한 순진한 소녀였다. - 韓国語翻訳例文
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。
이 카페는 과거 유명한 배낭족들의 아지트였다. - 韓国語翻訳例文
タバコの吸殻は、ゴミ箱に捨てないでください。
담배꽁초는, 쓰레기통에 버리지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
だから今日は明日の分の仕事もしなければならなかった。
그래서 나는 오늘은 내일 할 일도 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
トップサイドの薄切りはレアで食べるのがいちばんだ。
상위층 한조각은 레어에서 먹는 것이 상책이다. - 韓国語翻訳例文
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
그 곳은 내가 어린 시절에 자주 갔던 곳이다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば彼女は私を好きになってくれるだろうか。
어떻게 하면 그녀는 나를 좋아해 줄까? - 韓国語翻訳例文
なぜならば私はあなたが必要だからです。
왜냐하면 저는 당신이 필요하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
もしここで努力すれば、彼女の成績は上がるだろう。
만약 여기서 노력한다면, 그녀의 성적은 오를 것이다. - 韓国語翻訳例文
さもなくば彼は終わらせらせなかっただろう。
아니면 그는 끝내지 못 했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんは何も言わず、ただ私の手をなでた。
할머니는 아무 말 없이 그저 제 손을 쓰다듬었다. - 韓国語翻訳例文
彼らがいなければ、今の私はなかっただろう。
그들이 없었다면, 지금의 나는 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
勉強するだけならば、努力は惜しまない。
나는 공부하는 것만큼이라면, 노력은 아끼지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は何か質問があればそれをするつもりだ。
나는 뭔가 질문이 있으면 그것을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
そろばんずくの人間がビジネスには必要だ。
무엇이든 타산적으로 대하는 태도의 인간이 비즈니스에는 필요하다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんはとても嬉しそうだったし、私も嬉しかった。
할머니는 매우 기뻐 보였고, 나도 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私がその道を間違えなければ時間に間に合うはずだ。
내가 그 길을 틀리지 않으면 시간에 맞출 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |