意味 | 例文 |
「総員」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2293件
それは大変そうだと思う。
나는 그것은 힘들어 보인다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社が倒産しそうになった。
그의 회사가 파산할 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
彼は不機嫌そうに溜め息をつく。
그는 언짢은 듯이 한숨을 쉰다. - 韓国語翻訳例文
あなたのチームも大変そうですね。
당신 팀도 힘든 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
それは身体に良さそうです。
그것은 신체에 좋아 보입니다. - 韓国語翻訳例文
このイベントは面白そうです。
이 이벤트는 재미있어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
入院することになりそうです。
저는, 입원하게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くにはどんな服装がよさそうですか?
그곳에 가기 위해서는 저는 어떤 복장이 좋을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
お医者さんに相談する。
의사에게 상담한다. - 韓国語翻訳例文
迷走神経の信号
미주 신경의 신호 - 韓国語翻訳例文
操作電源を切りなさい。
조작 전원을 꺼라. - 韓国語翻訳例文
転勤の無い総合職
전근 없는 종합직 - 韓国語翻訳例文
彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。
그녀는 사과를 만드는 방법을 증조할머니에게 이어받았다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに相談に乗って欲しいそうです。
그녀는 당신이 상담해주기를 바라는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
海外送金で支払います。
해외 송금으로 지불합니다 - 韓国語翻訳例文
草原には風が吹いていた。
초원에는 바람이 불었다. - 韓国語翻訳例文
海外への送金には郵便送金と電信送金がご利用いただけます。
해외송금은 우편송금과 전신송금을 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の相続税は高い。
일본의 상속세는 비싸다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子操作は容易い。
유전자 조작은 쉽다. - 韓国語翻訳例文
そうするとその装置に問題があるのですか?
그러면 그 장치에 문제가 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
다나카 씨는 생각난 것처럼 그렇게 말하고, 부드럽게 웃었다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはバイトで月に15万円を稼いでいるそうだ。
야마다 씨는 아르바이트로 한 달에 15만 엔을 벌고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
相談したいことがある。
상담하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
相談させてください。
상담해 주세요. - 韓国語翻訳例文
内装関係の工事をする。
내장관계의 공사를 한다. - 韓国語翻訳例文
また相談させてください。
또 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼に送金をしたいです。
저는 그에게 송금을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの演奏は快い。
그들의 연주는 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
データは転送されている。
데이터는 전송되어 있다. - 韓国語翻訳例文
送金明細送ります。
송금 명세서 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
円相場は高いままだ。
엔 시세는 그대로 높다. - 韓国語翻訳例文
感想を教えてください。
감상을 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
感想を聞かせて下さい。
감상을 들려주십시오. - 韓国語翻訳例文
本日郵送いたしました。
저는 오늘 우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
極度乾燥しなさい。
최대한 건조시켜라. - 韓国語翻訳例文
あなたに相談したいです。
저는 당신에게 상담하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に送金したい。
나는 그녀에게 송금하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつ演奏は始まりますか?
언제 연주는 시작됩니까? - 韓国語翻訳例文
絆創膏を貼りなさい。
반창고를 붙여라. - 韓国語翻訳例文
早急にご連絡ください。
서둘러 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
書類送付の案内
서류 송부의 안내 - 韓国語翻訳例文
あなたに送金したい。
나는 당신에게 송금하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
送金先を教えてください。
송금처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
女性の病院創立者
여성의 병원 창립자 - 韓国語翻訳例文
楽しく演奏したいです。
저는 즐겁게 연주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
製品については、乾燥時間を5日間乾燥させる。
제품에 관해서는, 건조시간을 5일간 건조시킨다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 많이 야위었지만 건강해 보였다. - 韓国語翻訳例文
そうして日本のいいところをたくさん知ってほしいです。
그렇게 해서 일본의 좋은 곳을 많이 알아주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
そうなんですか。どのくらい遅れているんですか。
그렇습니까. 어느 정도 늦어지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |