意味 | 例文 |
「維持培地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5990件
春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。
봄의 칠면조 사냥 시즌이 다음 주에 시작된다. - 韓国語翻訳例文
歴史的な行事に立ち会えてとても光栄です。
역사적인 행사에 자리를 지켜서 매우 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は18時にその空港へ到着予定です。
우리는 18시에 그 공항에 도착 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその無人島へ船で行きました。
우리는 그 무인도에 배로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は休日には遊びに連れて行ってくれます。
우리 아버지는 휴일에 놀러 데리고 가주십니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は明日の朝7時に家を出なければなりません。
우리 아버지는 내일 아침 7시에 집을 나서야 합니다. - 韓国語翻訳例文
引っ越してから3週間以上経ちました。
저는 이사한 지 3주 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは2人で幸せな未来を描こう。
우리는 둘이서 행복한 미래를 그리자. - 韓国語翻訳例文
私たちはここで食事を摂る予定です。
우리는 여기서 식사를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその基準を統一する必要がある。
우리는 그 기준을 통일할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその実験の計画を立てる。
우리는 그 실험 계획을 세운다. - 韓国語翻訳例文
もちろんこれは文句なしの自己防衛です。
물론 이것은 이의 없는 자기방위입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くの時間を室内で過ごす。
우리는 많은 시간을 실내에서 보낸다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ人の図像学者がうちの大学に来たよ。
미국인 도상학자가 우리 대학에 왔어. - 韓国語翻訳例文
人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。
인간은 사람을 "자신들"과 "그들"로 나누는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちが特別な存在だと気づく。
그들은 자신들이 특별한 존재라고 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はビールのがぶ飲みで一日を終える。
그녀는 맥주를 벌컥벌컥 마시고 하루를 마친다. - 韓国語翻訳例文
これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。
이들의 아이들은 충분한 음식이 없고, 영양불량이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒にもっと時間を過ごせる。
우리는 함께 더 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
子供たちをレジャーに連れて行かなければならなかった。
나는 아이들을 여행에 데리고 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?
이 제품의 취급상의 주의점을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あまり高くない辞書を一冊買いたい。
그다지 비싸지 않은 사전을 한 권 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。
플랜지는 기계 장치 전체를 올바른 위치에 고정한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。
그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼は片意地のせいで友達がほとんどいない。
그는 옹고집 때문에 친구가 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはもう一度彼に会いたいと望んでいる。
존은 다시 한 번 그를 만나고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文
いつも毎朝七時には中学校に着いていました。
저는 항상 매일 아침 7시에는 중학교에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以外の事項についても注意を払ってください。
당신은 이 이외의 사항에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その当事者で一番辛い思いをしている。
당신은 그 당사자라 가장 고생을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
細いので、小さいサイズでも大丈夫だ。
가늘어서, 작은 사이즈도 괜찮다. - 韓国語翻訳例文
そのデパートは元日以外は毎日開いている。
그 백화점은 설 외는 매일 열고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の言う事はたいてい間違っている。
그녀가 하는 말은 대부분 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
제시받은 금액으로 정식으로 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せ頂いた内容について上長に確認します。
문의하신 내용에 대해서 상사에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。
어느 나라든 최저라도 한 사람은 첫 여성 의원이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は一緒に行きたいと言っています。
그녀들은 같이 가고 싶다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。
여성에게 다가가는 모습이 비치고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに心配してほしいに違いない。
그녀는 당신이 걱정해주기를 바라는 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私は明日の昼食時にあなたに会いに行ってもいいですか?
나는 내일의 중식때 당신을 만나러 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
市長はしばしば現実政策を解していない意見を述べる。
시장은 종종 현실 정책을 고려하지 않은 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文
通常は機械のスイッチは入らないと思います。
보통은 기계 스위치가 필요 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。
지정한 날짜까지 물품이 도착하지 않으면 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが順調に回復していることを聞いて嬉しいです。
저는 당신이 순조롭게 회복하고 있는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?
이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。
저는 양발이 공중에 떠 있는 듯한 상태가 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
1時間半以内に改訂サンプルを送ってください。
1시간 반 이내에 개정 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その男は自己中心性の扱い方について知っている。
그 남자는 자기 중심성을 다루는 방법에 대해 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジェスチャーがなにを意味しているのか絵に描いて下さい。
제스처가 무엇을 의미하는지 그림에 그려주세요. - 韓国語翻訳例文
コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。
화장품이나 미용에 관한 정보에 민감하고 활동적인 여성들에게 넓게 지지받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。
화장이나 미용에 관한 정보에 민감해서 활동적인 여성들에게 넓게 지지를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |