例文 |
「終の栖」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2179件
私の兄は公園で見かけた人についてそらとぼけている。
나의 오빠는 공원에서 본 사람에 대해 시치미를 떼고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて3つの確認事項があります。
우리는 그것에 대해서 3개의 확인 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後一切この事故について請求しません。
우리는 앞으로 일절 이 사고에 대해서 청구하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
30歳の長男はついに80キロになりましたよ。
30세의 장남은 마침내 80킬로가 되었지요. - 韓国語翻訳例文
私はようやくレポートの題材を思いついた。
나는 겨우 레포트의 소재를 생각해냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたの将来について教えてください。
당신의 장래에 대해 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
それでは、私たちはこの件について話を進めます。
그럼, 우리는 이 건에 대해서 이야기를 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては私たちの考えが甘かった。
그것에 대해서는 우리의 생각이 안이했다. - 韓国語翻訳例文
それについて私の説明が不十分でした。
그것에 대해서 제 설명이 불충분했습니다. - 韓国語翻訳例文
その件については彼が心得ています。
그 건에 대해서는 그가 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族はそれについてはまだ了解してくれていません。
우리 가족은 그것에 대해서는 아직 양해해주지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの車にはターボチャージャーがついていますか。
당신 차에는 터보 차져가 붙어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはそれの更なる変更について検討している。
그들은 그것의 가일층의 변경에 대해 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の素姓については何も話さなかった。
그는 자신의 내력에 대해서는 아무것도 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについてのより詳しい情報を待っています。
저는 그것에 대한 더욱 상세한 정보를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについての知識をあまり持っていない。
나는 그것에 대한 지식을 별로 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私はついさっき彼からその依頼を受けた。
나는 방금 그에게 그 의뢰를 받았다. - 韓国語翻訳例文
その出来事について心当たりはありませんか。
당신은 그 일에 대해서 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
당신은 그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その件について、顧客と慎重に検討した。
나는 그 건에 대해서, 고객과 신중히 검토했다. - 韓国語翻訳例文
その件について今はまだ何も言えない。
나는 그 건에 대해서 지금은 아무것도 이야기할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その商品について問い合わせたところ、すぐに返事がきた。
나는 그 상품에 대해서 문의했더니, 바로 답장이 왔다. - 韓国語翻訳例文
この件についてあなたは何か案がありますか?
이 건에 관해서 당신은 무엇인가 생각이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私も自分の過去についてお話しましょう。
나도 자신의 과거에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は相続の詳細について知らないです。
나는 상속의 세부에 관해서 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この件については心配しなくて大丈夫です。
이 건에 대해서는 걱정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせました。
이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
これはそのことについて多くを語っています。
이것은 그 일에 대하여 많은 것을 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は旅行についての本を出版した。
그는 여행에 대한 책을 출판했다. - 韓国語翻訳例文
この記事がそれについて詳しく書かれています。
이 기사가 그것에 관해서 상세하게 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
簡単で構わないのでそれについて教えて下さい。
간단해도 상관없으니까 그것에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このツアーに食事はついているんですか?
이 투어에 식사는 딸려있습니까? - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。
할머니의 조국에 대해 알고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その本について調べてレポートを書きなさい。
그 책에 대해 찾아보고 리포트를 작성하시오. - 韓国語翻訳例文
将来何をどうするかについて、複数の結論が出た。
장차 무엇을 어떻게 할지에 대해, 복수의 결론이 나왔다. - 韓国語翻訳例文
貴社からの依頼について承知しました。
저는 귀사의 의뢰에 대해서 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの結論について検討していたところだ。
나는 이 결론에 대해서 검토하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
自分の人生について今とても悩んでいる。
나는 내 인생에 대해서 지금 매우 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この事象について勉強を開始する。
나는 이 사상에 대해서 공부를 시작한다. - 韓国語翻訳例文
先週のレッスンについて考えました。
저번 주의 레슨에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
上記検体について分析した結果は次のとおりです。
상기 검사대상물에 대해서 분석한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この項目については山田さんから説明していただきます。
이 항목에 대해서는 야마다 씨가 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの日私たち夫婦は、防災について話し合った。
그 날 우리 부부는, 방재에 대해 논의했다. - 韓国語翻訳例文
その件について大使館から回答が来ました。
그 건에 대해서 대사관에서 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は妻に自分の健康状態について話すだろう。
그는 아내에게 자신의 건강상태에 대해 말할 것이다. - 韓国語翻訳例文
労働者の離職問題について話し合う
노동자의 이직 문제에 대해서 같이 이야기하다 - 韓国語翻訳例文
その顧客について信用情報機関に照会した。
그 고객에 대해서 신용 정보 기관에서 조회했다. - 韓国語翻訳例文
当行はこの物件について先取特権を有している。
우리 은행은 이 물건에 대해서 선취특권을 보유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
賃金については全額払いの原則が適用される。
임금에 대해서는 일시불의 원칙이 적용된다. - 韓国語翻訳例文
私の病気について本日診断結果が出ます。
제 병에 대해서 오늘 진단 결과가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |