意味 | 例文 |
「素手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39266件
今夜会議に出席する予定です。
저는 오늘 밤 회의에 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今夜議会に出席する予定です。
저는 오늘 밤 회의에 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
僕は6月に結婚する予定です。
그는 6월에 결혼할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
準備の進み具合はどうですか?
준비 진행 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを返すつもりです。
당신에게 그것을 돌려줄 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、どうすればいいですか?
그러면, 저는 어떡하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
すぐに私にあいたいですか?
바로 저를 만나고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが働きすぎるからです。
당신이 너무 일하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
今日のお勧め料理は何ですか。
오늘의 추천 요리는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
入院することになりそうです。
저는, 입원하게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
これで、何をすると思いますか?
이걸로, 무엇을 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はダンスを踊るのが好きです。
그는 춤을 추는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
早速ですが教えていただけますか?
바로 본론으로 들어가지만, 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は寿司を食べるのが好きです。
저는 초밥 먹기를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私は寿司を食べる事が好きです。
저는 초밥 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私は話すのが苦手です。
저는 말하기를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真は全て素敵です。
당신의 사진은 전부 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
書き順が違いますが、正解です。
쓰는 순서가 다르지만, 정답입니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝、どうすればいいですか。
저는 내일 아침에, 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
明日誰に連絡をすればいいですか。
저는 내일 누구에게 연락을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼は間もなく到着する予定です。
그는 곧 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと結婚するべきです。
당신은 야마다 씨와 결혼해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
慎重に行動すべきです。
당신은 신중하게 행동해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
犯罪を減らすことができます。
저는 범죄를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたにお願いする予定です。
그것을 당신에게 부탁할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それをこれから確認する所です。
그것을 이제부터 확인할 참입니다. - 韓国語翻訳例文
それを更新するつもりです。
그것을 갱신할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事はどのように進んでますか?
그 일은 어떻게 진행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日はすごくつまらなかったです。
어제는 매우 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は旗を振り回しすぎです。
그는 깃발을 너무 휘두릅니다. - 韓国語翻訳例文
その日はセミナーに参加する予定です。
그날은 세미나에 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それを発送する予定です。
저는 그것을 발송할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今すぐあなたに会いたいです。
지금 바로 당신을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は30分遅刻する予定です。
그는 30분 지각할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
早く返信することはできますか。
빨리 답장할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この要求の進み具合はどうですか。
이 요구의 진행 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
明日も仕事をする予定です。
저는 내일도 일을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は13時に到着する予定です。
그는 13시에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
一歩一歩前に進んでいます。
저는 한 걸음 한 걸음 앞으로 나아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夜は勉強する予定です。
오늘 밤에는 공부할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ないと思います、鼻水がひどいんです。
없다고 생각합니다, 콧물이 심합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても分かりやすい資料です。
그것은 매우 알기 쉬운 자료입니다. - 韓国語翻訳例文
その歓迎会に出席する予定です。
저는 그 환영회에 참석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それが完成するのが楽しみです。
저는 그것이 완성되는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。
오후에 한 번 전화했습니다만 부재였습니다. 여전히 바쁜 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。
상품은 수제품이라 기본적으로 모두 하나뿐인 물건입니다. - 韓国語翻訳例文
本日の14時までには全ての生産ラインで稼動再開する予定です。
오늘 14시까지는 모든 생산 라인에서 가동을 재개할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
すでに注文が確定しておりますので、商品数の変更はできません。
이미 주문이 확정되어 있으므로, 상품 수의 변경은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
好奇心がとても旺盛で、好きな事には何でもチャレンジする性格です。
저는 호기심이 매우 왕성하고, 좋아하는 일에는 뭐든지 도전하는 성격입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は病気で休んでいますが、明日には回復して出社するでしょう。
오늘은 병원에서 쉬고 있습니다만, 내일이면 회복해서 출근하겠지요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |