意味 | 例文 |
「穿刺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15499件
もう少し練習を続けるべきかもしれません。
저는 조금 더 연습을 계속해야 할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には私も含めまして誰も参加しません。
그 회의는 저를 포함해 아무도 참가하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
両親に3年間カナダに留学させて欲しいと頼みました。
저는 부모님께 3년간 캐나다에서 유학하게 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して、私はどうしたらいいのか分かりません。
그것에 관해, 저는 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して、私はどうしたら良いのか分かりません。
그것에 관해, 저는 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は少しか話せないが、もっと勉強して話せるようにしたい。
나는 영어는 조금밖에 못 하지만, 더 공부해서 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。
초기 비용으로, 총액의 10%를 지급할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。
수신 측 E메일 시스템에서 발생한 문제 때문에, 정상적으로 전송할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。
그 우생학자는 인구 억제의 필요성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
この冒険を成功させたいと決意しました。
저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。
그러나, 몇몇 학생은 추천 제도로 입학한다. - 韓国語翻訳例文
午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。
오후 5시 반에 저 가게 앞에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
彼は、その件に関して専門家です。
그는, 그 건에 관해서 전문가입니다. - 韓国語翻訳例文
これから新幹線で本社へ戻ります。
이제 신칸센으로 본사로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
AさんがBさんに事情を説明した。
A씨가 B씨에게 사정을 설명했다. - 韓国語翻訳例文
新製品のデモンストレーションをする。
신제품의 시연을 한다. - 韓国語翻訳例文
今人生を楽しんでいます。
저는 지금 인생을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は反乱を残酷に鎮圧した。
정부는 반란을 잔혹하게 진압했다. - 韓国語翻訳例文
新幹線の時間を教えてください。
신칸센의 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
野球観戦を楽しんでいます。
저는 야구 관전을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人間工学の観点からの工業製品の品質分析
인간 공학의 관점에서의 공업 제품의 품질 분석 - 韓国語翻訳例文
今までにこんな面白い本を読んだことがありません。
저는 지금까지 이렇게 재미있는 책을 읽은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの環境で同じ問題が発生するか至急確認をしてくれませんか。
당신의 환경에서 같은 문제가 발생하는 것인지 서둘러서 확인해라. - 韓国語翻訳例文
自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。
자사 이벤트와 일정이 겹쳐버려 전시회에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。
우리는 이번 달에 아직 목표의 절반밖에 달성하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。
어떻게든 그 제품을 이번 달 중에 출하해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。
저는 급히 특히 A에 관한 제 의견을 설명해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。
동종의 제품 안내는 향후 보내시지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そこで温泉と食事を堪能した。
그곳에서 온천과 식사를 만족스럽게 했다. - 韓国語翻訳例文
ザイールの内戦で500万人が死亡した。
자이르 내전으로 500만명이 사망했다. - 韓国語翻訳例文
新幹線チケットは送付します。
신칸센 표는 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は肺がんで先月死にました。
그는 폐암으로 지난달 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は戦争で若くして死んだ。
그는 전쟁으로 젊은 나이에 죽었다. - 韓国語翻訳例文
新製品はオープン価格としております。
신제품은 오픈가격입니다. - 韓国語翻訳例文
選択肢の順序を変更した。
선택지의 순서를 변경했다. - 韓国語翻訳例文
妊娠した未婚の若い女性
임신한 미혼의 젊은 여성 - 韓国語翻訳例文
見張りが不審船を発見した。
파수꾼이 괴선박을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
日本は三審制を導入した。
일본은 삼심 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
この商品の宣伝をします。
저는, 이 상품의 선전을 합니다. - 韓国語翻訳例文
染色体の顕微鏡写真
염색체의 현미경 사진 - 韓国語翻訳例文
生産終了した部品のサンプル
생산 종료한 부품의 샘플 - 韓国語翻訳例文
選手はみんな喜び泣いていました。
선수들은 모두 기쁨의 눈물을 흘리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は専門品に注力している。
당사는 전문 제품에 주력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電話で済ませられる内容なら、わざわざお越し頂く必要はございません。
전화로 끝낼 수 있는 내용이라면, 굳이 와주실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたともっと話せるように英語を勉強しなければいけません。
저는 당신과 더 이야기할 수 있도록 영어를 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。
모처럼 신청이긴 합니다만, 현재로는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
製品30個を発送します。
제품 30개를 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
大変お世話になりました。
신세를 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今のうちに洗濯しよう。
지금 빨래를 해두자. - 韓国語翻訳例文
今席を外しています。
지금 자리를 비웠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |