意味 | 例文 |
「穩やかな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3003件
簡単な会話ならできたが、彼は話すのが早く、聞き取るのが難しかったです。
저는 간단한 회화라면 할 수 있었지만, 그가 말하는 것이 빨라서, 알아듣기 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの人生を前向きに動かしてくれる友だちを見つけることで、あなたの芸術的な才能や直感力は一気に開花するでしょう。
당신의 인생을 긍정적으로 움직이게 해줄 친구들을 찾아냄으로써 당신의 예술적 재능이나 직감력은 순식간에 개화할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。
기준 외 임금에는 법률상의 규정이나 규정하는 정의가 없어서, 회사가 독자적으로 임금 규정이나 취업 규칙을 정한다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな韓国料理は焼肉です。
제가 좋아하는 한국 요리는 숯불갈비예요. - 韓国語翻訳例文
あなたも負けてはいませんよ、輝いてます!
당신도 패하지는 않았어요, 빛나고 있습니다! - 韓国語翻訳例文
あなたの顔が優しい表情をしている。
당신의 얼굴이 상냥한 표정을 짓고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご活躍と幸運をお祈りしています。
저는 당신의 활약과 행운을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの活躍を期待しています。
저는 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの今後のご活躍を祈ります。
저는 당신의 향후 활약을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの素早い対応に感謝します。
저는 당신의 빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気が一刻も早くよくなりますように。
그의 병이 한시라도 빨리 좋아지기를. - 韓国語翻訳例文
彼はどうしても自分の誤りを認めない。
그는 아무리 해도 자신의 잘못을 인정하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そのご予約は間違いなく完了しております。
그 예약은 틀림없이 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ナナカマドは悪霊を厄払いすると信じられていた。
마가목은 악령을 액땜한다고 믿어져 왔다. - 韓国語翻訳例文
それが本当なら、それは彼が謝るべきことだ。
그것이 진짜라면, 그것은 그가 사과해야 할 일이다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く家に帰らないといけません。
저는 오늘 빨리 집에 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。
개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。
야마다 씨는 잠시 생각하는 듯한 기색을 보였다. - 韓国語翻訳例文
私たちは並んで星の輝きを眺めた。
우리는 나란히 별의 빛을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
この保険商品では解約返戻金が支払われない。
이 보험 상품에서는 해약 반려금이 지불되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。
당신은 고지 의무 위반을 했기 때문에, 계약을 해제합니다. - 韓国語翻訳例文
将来社会の役に立つ人間になりたい。
나는 장래 회사에 도움을 주는 인간이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らが早くよくなることを願っていた。
우리는 그들이 빨리 좋아지기를 바랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く帰りたいのだと思っていた。
당신이 빨리 돌아오고 싶어 한다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今後のご活躍をお祈りしています。
저는 당신의 향후 활약을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今後の活躍をお祈りいたします。
저는 당신의 향후 활약을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早い回答を楽しみにしています。
저는 당신의 빠른 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な都合により、来週、会社を休みます。
개인적인 사정으로, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、すべて翻訳機を使いました。
안타깝게도, 전부 번역기를 사용했습니다. - 韓国語翻訳例文
お金が必要でないジョギングが流行るだろう。
돈이 필요하지 않은 조깅이 유행할 것이다. - 韓国語翻訳例文
この旅は彼女の失恋を癒すための旅なんです。
이 여행은 그녀의 실연을 위로하기 위한 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
この旅は彼女の失恋を癒す旅なんです。
이 여행은 그녀의 실연을 위로하는 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨夜、今シーズン2本目のさよならホーマーを打った。
그는 어젯밤, 이번 시즌 2번째 끝내기 홈런을 쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
그녀는 노력파이다. 한번 결정하면, 결코 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は知らない人に自分の顔を見せるのは嫌です。
나는 모르는 사람에게 자신의 얼굴을 보이는 것은 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。
나는 그가 학교에 가는 것을 싫어하지 않아서 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らも私と同じ悩みを持っていました。
그들도 저와 같은 고민을 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに美味しいお寿司屋さんを紹介しようと思っています。
당신에게 맛있는 초밥가게를 소개하려 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお力に添えず申し訳ありません。
당신의 힘이 되지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。
당신의 티켓을 우선으로 확보하는 약속은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今シーズンの活躍を期待しています。
당신의 지금 시즌의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素早い対応に感謝いたします。
당신의 재빠른 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの一日も早い回復を祈っています。
저는 당신의 하루라도 빠른 회복을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
본래라면, 그들이 너를 태워 죽이려고 했었다. - 韓国語翻訳例文
今会社を出ても約束には間に合わないね。
지금 회사를 나가도 약속에는 시간이 맞지 않아. - 韓国語翻訳例文
その歌舞伎役者は梨園出身ではない。
그 가부키 배우는 극단 출신이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな韓国料理は焼肉です。
제가 좋아하는 한국 요리는 불고기입니다. - 韓国語翻訳例文
会社にとって、とても重要な役割を持っている。
당신은 회사에 있어서, 매우 중요한 역할을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素早い返信に感謝しています。
저는 당신의 신속한 답장에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |