意味 | 例文 |
「穩やかな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3003件
今月半ばに夏休みを貰い実家へ帰って来ます。
이번 달 중순에 여름방학을 얻어 친정에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはオイラの部屋だから勝手に入るなよ。
그곳은 우리의 방이니까 맘대로 들어가지 마. - 韓国語翻訳例文
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
당신의 빠른 쾌유을 마음속으로 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。
당신의 친절하고 재빠른 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼と交渉をしたが、契約には至らなかった。
나는 그와 교섭을 했지만, 계약까지는 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
그녀는 가수뿐 아니라, 배우로서도 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社を辞めることになったりしませんか?
회사를 그만두게 되지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
カスタマイズ可能な項目の数が約2倍に増えました。
고객 맞춤 항목의 수가 약 2배로 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの親は夢見ることしか出来ない。
그들의 부모는 꿈꾸는 것 밖에는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女に優しくすることが出来なかった。
그녀에게 친절하게 대할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
これらからのあなたの活躍を祈ります。
저는 앞으로의 당신의 활약을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなぜ今日休んでいるのでしょうか。
그녀는 왜 오늘 쉬고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
私たちは、祖母からいろんな野菜とスイカをもらいました。
우리는, 할머니에게 여러 채소와 수박을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の誕生日にあんな安ぴか物のを送ってきた。
그는 나의 생일에 저런 싸구려 물건을 보내 왔다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼女は毎週日曜日に早く起きるのですか。
왜 그녀는 매주 수요일에 빨리 일어나는 것일까. - 韓国語翻訳例文
彼らに世界で活躍する人材となってほしい。
나는 그들이 세계에서 활약하는 인재가 되었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。
그 곡예사의 몸의 부드러움은 믿을 수 없을 정도였다. - 韓国語翻訳例文
私のバイト先の居酒屋ではまかないが出ます。
제 아르바이트 장소인 선술집에서는 요리사가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。
그에게는 당신도, 통역의 필요성을 다시 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らが何に悩んでいるのか私は知りたい。
그들이 무엇을 고민하고 있는지가 나는 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事を辞めると聞いて、彼女はがっかりした。
당신이 일을 그만둔다고 듣고, 그녀는 실망했다. - 韓国語翻訳例文
今回から、山田さんがあなたに支払をします。
이번부터, 야마다 씨가 당신에게 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。
이번부터, 야마다 씨가 당신에게 직접 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。
영어를 모르기 때문에, 번역 소프트는 필요 불가결입니다. - 韓国語翻訳例文
そのうちバカに対する治療薬ができるかもしれない。
가까운 시일 안에 바보에 대한 치료약이 생길지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族で誰が一番早起きですか。
당신의 가족 중에서 누가 가장 일찍 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
그녀는 가수뿐만 아니라, 여배우로서도 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこに早く到着してしまったかもしれない。
그는 그곳에 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたが休みであることは聞いていました。
그에게서 당신이 휴일인 것은 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから山田さんに確認して下さい。
당신이 야마다 씨에게 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは仕事を辞めようと考えていますか?
당신은 일을 그만두려고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は彼が仕事を辞めた理由を言われてなかった。
나는 그가 일을 그만둔 이유를 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文
それは彼にどんなふうに役に立っただろうか。
그것이 그에게 어떻게 도움이 되었을까. - 韓国語翻訳例文
残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。
아쉽지만 이번에는 도움이 되지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が2歳になってから、異常に歯磨きを嫌がります。
그가 2살이 되고 나서부터, 이상하게 양치질을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2歳になってから、歯磨きをとても嫌がります。
그는 2살이 되고 나서부터, 양치질을 너무 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。
그녀는 아무 말도 하지 않고 방에서 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 아이를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 친구를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その開発力はさまざまな分野でいかされています。
그 개발력은 여러 분야에서 활용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって早く起きることは簡単ですか?
당신에게 일찍 일어나는 것은 간단합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの苗字は山田に変わりましたか?
당신의 성은 야마다로 바뀌었습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんから結果を聞いたらあなたに連絡しますね。
야마다씨로부터 결과를 들으면 당신에게 연락할께. - 韓国語翻訳例文
あなたの部屋の網戸を張り替えましょうか。
저는 당신 방의 방충망을 새로 갈까요? - 韓国語翻訳例文
あなたのこれからの活躍をお祈りしています。
당신의 앞으로의 활약을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社を辞めるしか、残された方法はない。
회사를 그만두는 것밖에, 남은 선택은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。
저는 당신의 자상하고 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。
그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは自由な時間いっぱいありますか?
야마다 씨는 자유 시간이 많이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
相場がまたすぐに下がるのではないかという安値覚えから、その投資家はABCの株を安値で買い損ねた。
시세가 다시 바로 떨어지는 것이 아니냐는 걱정으로부터 그 투자자들은 ABC의 주식을 싼 값에 사지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |