意味 | 例文 |
「私信」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
最初の一週間の間、怖くて一人で買い物も出来ませんでした。
첫 일주일 동안, 저는 무서워서 혼자 쇼핑도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
自分自身の勉強にもなるので、外国人の人と接する仕事がしたいのです。
자기 자신의 공부도 되므로, 외국인과 접하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
処女の女の子
처녀 - 韓国語翻訳例文
選び抜いた商品
엄선한 상품 - 韓国語翻訳例文
水質分析結果
수질 분석 결과 - 韓国語翻訳例文
我々は自社の商品を日本全国にカタログ販売している。
우리는 자사의 상품을 일본 전국에 카탈로그 판매하고 있다. - 韓国語翻訳例文
後期シーズンの商品がいつ準備できるのか、ご連絡いたします。
후기 시즌의 상품이 언제 준비가능한지, 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自転車のチェーンリングを交換するのは私にはとても難しい。
자전거의 체인링을 교환하는 것은 나에게는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
お仕事頑張って。
일하는 것 힘내. - 韓国語翻訳例文
太郎さんは本社に異動したので、本社に行って彼を訪ねてください。
타로 씨는 본사로 이동하셨기 때문에, 본사에 가서 그를 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
新規契約をご検討いただいている方向けのキャンペーンを実施します。
신규 계약을 검토하고 있는 분 대상의 캠페인을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。
경제 상황의 급변을 비추어 신규 출점은 보류하는 움직임으로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の生活は順調ですが、仕事では問題がたくさんありました。
제 생활은 순조롭지만, 일에서는 문제가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
条件に従う。
조건에 따르다. - 韓国語翻訳例文
私たちの関係が段々と強固なものになってきていると確信している。
우리의 관계가 점점 강해지고 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この件に対する素早い返信がいただけたことに感謝致します。
이 건에 대한 빠른 답장이 주신 것에 감사 드립니다. - 韓国語翻訳例文
上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。
상하이의 화물은 워싱턴 주의 도시 엘린스버그의 중도였다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日
이번 주 수요일 - 韓国語翻訳例文
今週の予定
이번 주 예정 - 韓国語翻訳例文
今週末までに
이번 주말까지 - 韓国語翻訳例文
コピー商品です。
짝퉁 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
限りある自然
한계가 있는 자연 - 韓国語翻訳例文
テニスの練習
테니스 연습 - 韓国語翻訳例文
君は熟練者だ。
너는 숙련자이다. - 韓国語翻訳例文
電子メールを読む。
전자메일을 읽다. - 韓国語翻訳例文
納期を短縮する。
납기를 단축한다. - 韓国語翻訳例文
ミシンで服を縫う。
재봉틀로 옷을 꿰맨다. - 韓国語翻訳例文
私は貧乏です。
저는 가난합니다. - 韓国語翻訳例文
親愛なる君へ
친애하는 너에게 - 韓国語翻訳例文
本製品をご使用になる間は、本説明書を大切に保管してください。
본 제품을 사용할 때에는, 본 설명서를 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
現在は無職です。
현재는 무직입니다. - 韓国語翻訳例文
整合性の検証
정합성의 검증 - 韓国語翻訳例文
静けさを感じる。
나는 고요함을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
予約で満室です。
예약으로 만실입니다. - 韓国語翻訳例文
質問に答えます。
질문에 답합니다. - 韓国語翻訳例文
質問の回答です。
질문에 대답합니다. - 韓国語翻訳例文
実験を実施する。
실험을 실시하다. - 韓国語翻訳例文
電車を降りますか?
전철에서 내립니까? - 韓国語翻訳例文
返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。
환불액에서 환불 수수료를 뺀 후에 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。
모든 악재료가 밝혀졌기 때문에 그 회사의 주식은 사도 괜찮을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その企業は費用削減の一環として利息費用の削減を検討している。
그 기업은 비용 절감의 일환으로 이자 비용의 삭감을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々はブースト段階の時間を短縮する新技術を開発した。
우리는 부스터 단계 시간을 단축하는 신기술을 개발했다. - 韓国語翻訳例文
健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。
건강 진단 결과의 설명을 의사에게 받기 위해 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ハンバーグのレシピ
햄버그 요리법 - 韓国語翻訳例文
人類最初の罪
인류 최초의 죄 - 韓国語翻訳例文
1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。
1991년의 증권 불상사는 일본의 비즈니스 세계에 심각한 손해를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文
手術後の検査
수술 후의 검사 - 韓国語翻訳例文
食生活の改善
식생활 개선 - 韓国語翻訳例文
彼が担当者です。
그가 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文
百円ショップ
백엔 가게 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |