意味 | 例文 |
「硫苦」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
経験を積んだ心臓外科医を紹介してください。
경험을 쌓은 심장 전문의를 소개해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の信仰の新たな確約をするよう彼に強いた。
그들은 그의 신앙의 새로운 다짐을 하도록 그에게 강요했다. - 韓国語翻訳例文
私のためにいろいろしてくれて、ありがとう。
당신은 나를 위해서 여러 가지 해줘서, 고마워. - 韓国語翻訳例文
どの区間でタクシーを利用しましたか。
당신은 어느 구간에서 택시를 이용했습니까? - 韓国語翻訳例文
どれくらいの頻度で富良野に行っていますか?
당신은 얼마나 자주 후라노에 가고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もうすぐそのジュースが飲めるので、元気を出してください!
당신은 이제 곧 그 주스를 마실 수 있으니까, 힘을 내세요! - 韓国語翻訳例文
急いで返事を書く必要はありません。
당신은 서둘러 답장을 쓸 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
黒または青のどちらの靴下が欲しいですか。
당신은 검정 혹은 청색 중 어느 쪽의 양말을 원합니까? - 韓国語翻訳例文
今日は授業がないから、まだ起きなくていいですよ。
당신은 오늘은 잔업이 없으니까, 아직 일어나지 않아도 돼요. - 韓国語翻訳例文
彼はとても即戦力にはなりえない。
그는 매우 훈련 없이는 싸울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は、英語をより多く喋る機会が必要です。
저는, 영어를 더 많이 말할 기회가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
기회는 많이 있었지만, 슛을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は今の生活を誰にも邪魔されたくありません。
저는 지금의 생활을 누구에게도 방해받고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、彼は私を推薦してくれました。
그때, 그는 나를 추천해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
その時その駅にたくさんの人が来ます。
그때, 그 역에 많은 사람이 옵니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그러면 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それで私には友だちがたくさんできた。
그리고 나에게 친구가 많이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
それに、それはすごくストレス解消にもなります。
게다가, 그것은 굉장히 스트레스 해소됩니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私が好きなところはいくつかある。
그것에 대해서 내가 좋아하는 곳이 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
싱가포르에는 많은 고층 건물이 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
合成物に含まれる特有なものの出現
합성물에 포함된 특유한 것의 출현 - 韓国語翻訳例文
私の家は会社からあまり遠くありません。
우리 집은 회사에서 그다지 멀지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には私よりずっと多くの友達がいます。
그에게는 저보다 더 많은 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはクリスマスにカードを送ることが好きです。
그들은 크리스마스 카드를 보내는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は午後から図書室で宿題をしました。
저는 오후부터 도서실에서 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが転勤にならなくてよかったです。
당신이 전근하지 않아서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来てからどれくらいになるのですか?
당신은 일본에 오고 나서 얼마나 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この手紙を急いで書いたので、読みにくかったら、ごめんなさい。
저는 이 편지를 급하게 써서, 읽기 힘들다면, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この前は一緒に行けなくて残念でした。
저는 저번에는 함께 가지 못해서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この納期に対して彼らに強く抗議している。
나는 이 납기에 대해서 그들에게 강하게 항의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからも頑張るので応援してください。
저는 앞으로도 열심히 할 테니까 응원해주세요. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間この授業を受けていなかった。
나는 잠시동안 이 수업을 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
招待してくださり、ありがとうございます。
초대해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。
폭우 때문에, 시야가 나빠, 전신주에 추돌했다. - 韓国語翻訳例文
そのサービスは賃貸契約に含まれていないのですか?
그 서비스는 임대 계약에 포함되지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この物語には、突っ込みどころがある箇所がいくつもある。
이 이야기에는, 트집 잡을 것이 있는 곳이 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとにかく、道路規制が嫌いである。
그들은 어쨌든, 도로 규제를 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
この野菜を日本で一番つくっているのは長野県です。
이 야채를 일본에서 키우는 것은 나가노 현입니다. - 韓国語翻訳例文
わざわざでなくてもついでで結構です。
일부러 그렇게 하지 않으셔도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
驚くことに、実は舞台は東京なのだそうだ。
놀랍게도, 사실은 무대는 도쿄인 것이다. - 韓国語翻訳例文
雨のせいでスケートが楽しくなかった。
비 때문에 스케이트를 탈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
旅行中は天気がよくて気候もよかった。
여행 중은 날씨가 좋고 기후도 좋았다. - 韓国語翻訳例文
何のエクセルファイルを送ればいいですか?
어떤 엑셀 파일을 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまで少しお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 조금만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。
그들은, 자신의 권한이 사라질 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。
그녀는 우리의 방문을 기뻐해 줄까요? - 韓国語翻訳例文
夕食の詳細についてはあなたに改めて連絡します。
저녁 식사의 자세한 내용에 대해서는 당신에게 다시 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。
저녁 식사의 자세한 내용에 대해서는 당신에게 후일 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
夕食の詳細については改めて連絡します。
저녁 식사의 자세한 내용에 대해서는 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |