意味 | 例文 |
「硫苦」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。
그 짐이 배송지에 도착했다는 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で
호텔이 추가 숙박 대금을 청구하는 한편 - 韓国語翻訳例文
このベッドの上だったら自由に寝てください。
이 침대 위라면 자유롭게 자세요. - 韓国語翻訳例文
小切手支払いを毎週悩まなくて大丈夫です。
수표 지불에 대해서 매주 고민하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの学びをもっと広く活かせますか?
어떻게 하면 이 배움을 더 넓게 살릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。
당일 예약은 어려울 것으로 예상합니다. 예약은 신속히. - 韓国語翻訳例文
キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。
취소 대기를 원하시는 분은 별도로 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。
서류가 도착했다면 내용이 틀리지 않았는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その日はあいにく終日外出の予定が入っております。
그 날은 공교롭게도 종일 외출 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日働くかどうかを決めなければならない。
나는 내일 일할지 말지를 정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
内面はもちろん見た目もすごくカッコいいお父さんです。
내면은 물론 겉모습도 굉장히 멋있는 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のご主人は多額の借金を作って逃げました。
그의 남편은 거액의 빚을 지고 도망갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の行動は両国にとってなんの得にもならない。
그의 행동은 양국에게 아무런 이득도 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの本を読まなければなりません。
저는 많은 책을 읽어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
たまに冗談を言うけど、怒らないでください。
저는 가끔 농담을 하는데, 화내지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
もっと自分から発言していく必要性を感じました。
저는 더 스스로 발언해나갈 필요성을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、しばらく産科病棟で働いていた。
나는 예전에, 잠시 동안 산부인과 병동에서 일했었다. - 韓国語翻訳例文
胃が痛くて最近あまり眠れません。
저는 위가 아파서 최근에 잘 못 잡니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちもそのことに気付いてください。
당신들도 그 일을 알아차려 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのおすすめの音楽や本を私に教えて下さい。
당신의 추천 음악이나 책을 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのその行動は、私と家族を苦しめました。
당신의 그 행동은, 저와 가족을 힘들게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。
당신의 좋아하는 음악이나 책을 내게 추천해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅行日程を、このスケジュールに合わせてください。
당신의 여행 일정을, 이 일정에 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
1週間以内にその宿題を提出して下さい。
1주일 이내에 그 숙제를 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝ってくれる人を見つけられましたか。
당신을 도와주는 사람을 찾았나요? - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝ってくれる人を見つけることができましたか。
당신을 도와주는 사람을 찾을 수 있었나요? - 韓国語翻訳例文
いつ我々に送金する予定か伝えてください。
언제 우리에게 보낼 예정인지 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ここから15分歩けばその駅に着くだろう。
이곳에서 15분 걸으면 그 역에 도착할 것이다. - 韓国語翻訳例文
こちらのエレベーターから三階へ行ってください。
이 엘리베이터로 3층에 가주세요. - 韓国語翻訳例文
その書類をファイリングしなくてはならない。
그 서류를 분류해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それらが届くのを楽しみに待っています。
그것들이 도착하는 것을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
표는 소중히 보관해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
日本でたくさんの場所に訪れましたか。
일본에서 많은 장소를 방문했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。
그는 자신의 독자만의 재정 계획을 우리에게 제안했다.. - 韓国語翻訳例文
真空断熱材を含む壁の熱と湿度の状態
진공 단열재를 포함하는 벽의 열과 습도의 상태 - 韓国語翻訳例文
メトロポリタン美術館はどれくらい古いのですか。
메트로폴리탄 미술관은 얼마나 오래된 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたと友達でいることを嬉しく思う。
당신과 친구인 것을 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、私の英作文を添削して欲しい。
당신에게, 내 영작문을 삭제해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに上手く気持ちを伝えることができない。
당신에게 마음을 잘 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで英語が楽しくなってきました。
당신 덕분에 영어가 즐거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで英語で話すことが楽しくなってきました。
당신 덕분에 영어를 말하는 것이 즐거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。
나는 그녀가 학교에 가는 것을 싫어하지 않아 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業の予約の確認を行いたいのですが。
저는 내일 수업 예약을 확인하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
明日は休みなのでゆっくり休みたいです。
저는 내일 쉬는 날이라서 푹 쉬고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
来年も絶対にそこに行くつもりです。
저는 내년에도 꼭 그곳에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
旅行のことを考えるといつも楽しくなります。
저는 여행 생각을 하면 언제나 즐거워집니다. - 韓国語翻訳例文
安全運転で自転車旅行をお楽しみくださいね。
안전 운전으로 자전거 여행을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
トイレットペーパーをかならず便器に流してください。
화장실 휴지를 꼭 변기에 흘려보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
そこで多くの日本の歴史を学べた。
나는 그곳에서 많은 일본의 역사를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
そこにもっと早い時期に行くべきでした。
저는 그곳에 더 이른 시기에 갔어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |