意味 | 例文 |
「破断伸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7425件
結婚式は人生の一大イベントだ。
결혼식은 인생 일대의 행사이다. - 韓国語翻訳例文
私の妻はキャビンアテンダントだった。
내 아내는 승무원이었다. - 韓国語翻訳例文
私の旦那は典型的なマザコンだ。
내 남편은 전형적인 마마보이다. - 韓国語翻訳例文
自分の人生はすべて自分次第だ。
자신의 인생은 모두 자신에게 달려있다. - 韓国語翻訳例文
これは前代未聞の不信行為だ。
이것은 전대미문의 불신행위다. - 韓国語翻訳例文
私はその試験に申し込んだ。
나는 그 시험을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
神経線維腫症は遺伝子の病気だ。
신경 섬유종증은 유전병이다. - 韓国語翻訳例文
僕は雰囲気だけでも君に楽しんで欲しかったんだ。
나는 분위기만으로도 네가 즐거워해 주길 바랐던 거야. - 韓国語翻訳例文
山田さんはジョンさんへ電話します。
야마다 씨는 존 씨에게 전화합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは批判に対して敏感だ。
너는 비판에 대해 민감하다. - 韓国語翻訳例文
その話で私は本当に落ち込んだ。
그 이야기에 나는 정말 우울했다. - 韓国語翻訳例文
その反対案は正しい。
그 반대안은 옳다. - 韓国語翻訳例文
今年も花火をみんなで楽しんだ。
올해도 다 같이 불꽃놀이를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
今年も花火をみんなで楽しんだ。
올해도 불꽃놀이를 같이 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの種類の花火を楽しんだ。
많은 종류의 불꽃놀이를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
彼は上半身裸である。
그는 상반신이 알몸이다. - 韓国語翻訳例文
こんにちは、私は山田です。
안녕하세요, 저는 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は上半身裸である。
그는 상반신 알몸이다. - 韓国語翻訳例文
彼の心配は聞くだけ無駄だ。
그의 걱정은 들어봤자 소용없다. - 韓国語翻訳例文
だから私の本棚はもういっぱいだ。
그래서 제 책장은 이미 꽉 찼다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその問題を過大視しすぎだ。
당신은 그 문제를 지나치게 과대시한다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧しい三文文士だった。
그는 가난한 삼류 작가였다. - 韓国語翻訳例文
彼は戦争で若くして死んだ。
그는 전쟁으로 젊은 나이에 죽었다. - 韓国語翻訳例文
まだその会社は注文していません。
아직 그 회사는 주문하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が犯人だと知った。
나는 그가 범인이라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
現金でお支払いください。
현금으로 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文
これは伝説上の話だ。
이것은 전설상의 이야기다. - 韓国語翻訳例文
それは絶対恋愛話だ。
그것은 절대 연애담이다. - 韓国語翻訳例文
私の顔はなんて赤いんだ!
내 얼굴 왜 이렇게 빨개! - 韓国語翻訳例文
彼女はなんと上手な歌手なんだ。
그녀는 정말 우수한 가수야. - 韓国語翻訳例文
遊んだあと私たちは温泉に行った。
논 뒤에 우리는 온천에 갔다. - 韓国語翻訳例文
おまえはなんて弱虫なんだ。
너는 왜 그렇게 나약하니? - 韓国語翻訳例文
私の隣人はイエメン人だ。
내 이웃 사람은 예멘 사람이다. - 韓国語翻訳例文
今月の売れ筋商品はなんだろう。
이달의 잘 팔리는 상품은 무엇일까? - 韓国語翻訳例文
彼女は前民主党下院議員だ。
그녀는 전 민주당의 하원의원이다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の万年筆を盗んだ。
그는 내 만년필을 훔쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼の年収は700万円前後だ。
그의 연봉은 700만엔 전후이다. - 韓国語翻訳例文
その本は著者を論争に巻き込んだ。
그 책은 저자를 논쟁에 끌어들였다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさん食べて飲んだ。
우리는 많이 먹고 마셨다. - 韓国語翻訳例文
新幹線は窓際が一番好きだ。
신칸센은 창가가 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
最近、相場は三寒四温だ。
최근, 시세는 삼한사온이다. - 韓国語翻訳例文
あの島にはだれが住んでいるんですか?
저 섬에는 누가 살고 있나요? - 韓国語翻訳例文
この運転手は運転が下手だ。
이 운전사는 운전을 못 한다. - 韓国語翻訳例文
押し目は買いのチャンスだ。
눌림목은 매입의 기회이다. - 韓国語翻訳例文
それは少し大変だった。
그것은 조금 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは運動してください。
당신은 운동하세요. - 韓国語翻訳例文
正社員は私だけです。
정사원은 저뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は練習試合だった。
오늘은 연습 경기였다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは私と同い年だ。
존은 나와 동갑이다. - 韓国語翻訳例文
見当違いも甚だしい。
엉뚱하기 그지없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |